Nikos Vertis - Chronia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nikos Vertis - Chronia




Chronia
Годы
Χρόνια σαν τα χελιδόνια
Годы, словно ласточки,
μέσα στο χειμώνα.
посреди зимы.
Χρόνια ψάχνω μια κουβέντα
Годы я ищу хоть слово
για παρηγοριά
для утешения.
Είδα φίλους να ξεχνάνε,
Видел, как друзья забыли,
άραγε πού πάνε
куда же они ушли,
και έχουν πια χαθεί;
и потерялись где-то?
Σώμα και ψυχή χαμένα
Тело и душа потеряны,
σαν τα άδεια τρένα
словно пустые поезда
στο σταθμό πρωί
на станции утром.
Χρόνια μια στεριά γυρεύω
Годы я ищу сушу.
Γίνε θάλασσά μου,
Стань моим морем,
πήγαινέ με εκεί!
отвези меня туда!
Χρόνια σκορπισμένα πιόνια
Годы, разбросанные пешки,
σαν παλιά εικόνα.
словно старая картина.
Χρόνια η αγάπη δρόμος
Годы любовь это дорога,
κι εγώ πάντα μόνος
а я всегда один.
Θέλω δίπλα σου να νιώσω
Хочу рядом с тобой почувствовать,
ότι θα γλιτώσω
что я спасусь
την καταστροφή
от катастрофы.
Σώμα και ψυχή χαμένα
Тело и душа потеряны,
σαν τα άδεια τρένα
словно пустые поезда
στο σταθμό πρωί
на станции утром.
Χρόνια μια στεριά γυρεύω
Годы я ищу сушу.
Γίνε θάλασσα μου,
Стань моим морем,
γίνε προσευχή!
стань моей молитвой!





Writer(s): Nikos Vertis, Olga Vlachopoulou, Olga Vlahopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.