Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matia Mou Glyka
Мои сладкие глаза
Πού
θα
βγει
μη
με
ρωτάς
Куда
это
приведет,
не
спрашивай
меня,
σωστά
και
λάθη
μη
κοιτάς
на
правильное
и
неправильное
не
смотри,
μείνε
εδώ
ως
το
πρωί
останься
здесь
до
утра,
ζήσε
τη
κάθε
μας
στιγμή
проживи
каждое
наше
мгновение,
όταν
μιλάει
το
κορμί
ξέχνα
τα
πρέπει
και
τα
μη
когда
говорит
тело,
забудь
о
«должно»
и
«нельзя».
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
και
σε
μια
στιγμή
μ'ένα
σ'
αγαπώ
и
в
один
миг,
с
одним
«люблю
тебя»,
πήγε
από
τη
γη
στον
ουρανό
взлетел
от
земли
до
небес.
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
κέρνα
με
φιλιά
τίποτα
μη
λες
угости
меня
поцелуями,
ничего
не
говори,
κι
από
μένα
πάρε
ότι
θες
и
от
меня
возьми
все,
что
хочешь.
Δεν
μπορώ
ν'αντισταθώ
Я
не
могу
сопротивляться,
στην
αγκαλιά
σου
θα
χαθώ
в
твоих
объятиях
я
потеряюсь,
μια
βραδιά
για
μια
ζωή
одна
ночь
как
целая
жизнь,
νιώσε
την
κάθε
μας
στιγμή
прочувствуй
каждое
наше
мгновение,
όταν
μιλάει
το
κορμί
ξέχνα
τα
πρέπει
και
τα
μη
когда
говорит
тело,
забудь
о
«должно»
и
«нельзя».
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
και
σε
μια
στιγμή
μ'ένα
σ'
αγαπώ
и
в
один
миг,
с
одним
«люблю
тебя»,
πήγε
από
τη
γη
στον
ουρανό
взлетел
от
земли
до
небес.
Μάτια
μου
γλυκά
χείλη
μαγικά
Мои
сладкие
глаза,
волшебные
губы,
στην
καρδιά
μου
άναψες
φωτιά
в
моем
сердце
ты
зажгла
огонь,
κέρνα
με
φιλιά
τίποτα
μη
λες
угости
меня
поцелуями,
ничего
не
говори,
κι
από
μένα
πάρε
ότι
θες
и
от
меня
возьми
все,
что
хочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilias Filipou, Kyriakos Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.