Paroles et traduction Nikos Vertis - Min Argeis
Αν
μπορείς
στην
καρδιά
μου
να
μπεις
Если
ты
сможешь
войти
в
мое
сердце
Ότι
νιώθω
για
σένα
να
δεις
Что
я
чувствую
к
тебе,
чтобы
ты
увидел
Ίσως
τότε
σκεφτείς
τι
περάσαμε
εμείς
Может
быть,
тогда
ты
подумаешь
о
том,
через
что
мы
прошли.
Ίσως
τότε
κοντά
μου
να
'ρθεις
Может
быть,
тогда
ты
придешь
ко
мне.
Αν
ποτέ
αγαπήσεις
κι
εσύ
Если
ты
когда-нибудь
тоже
полюбишь
Αν
θα
νιώσεις
μισή
θα
το
δεις
Если
вы
почувствуете
половину,
вы
увидите
это
Όταν
νιώσεις
κι
εσύ
μοναξιά
Когда
ты
тоже
чувствуешь
себя
одиноким
Και
από
κάπου
ζητάς
να
πιαστείς
И
откуда-то
ты
просишь,
чтобы
тебя
поймали
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
σ'
αγαπώ
όσο
κανείς
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никого
другого.
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
πάντα
μέσα
μου
θα
ζεις
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
во
мне
ты
всегда
будешь
жить.
Αν
μια
μέρα
τυχαία
σε
δω
Если
однажды
случайно
я
увижу
тебя
Με
τα
μάτια
όσα
θέλω
αν
πω
Своими
глазами
то,
что
я
хочу
сказать
Θα
το
δεις
καθαρά
κι
ας
το
ξέρεις
καλά
Вы
будете
ясно
видеть
это
и
хорошо
это
знать
Μακριά
σου
δεν
ζω
τώρα
πια
Вдали
от
тебя
я
больше
не
живу
Αν
ποτέ
αγαπήσεις
κι
εσύ
Если
ты
когда-нибудь
тоже
полюбишь
Αν
θα
νιώσεις
μισή
θα
το
δεις
Если
вы
почувствуете
половину,
вы
увидите
это
Όταν
νιώσεις
κι
εσύ
μοναξιά
Когда
ты
тоже
чувствуешь
себя
одиноким
Και
από
κάπου
ζητάς
να
πιαστείς
И
откуда-то
ты
просишь,
чтобы
тебя
поймали
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
σ'
αγαπώ
όσο
κανείς
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никого
другого.
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
πάντα
μέσα
μου
θα
ζεις
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
во
мне
ты
всегда
будешь
жить.
Ίσως
τότε
να
'ναι
αργά
Может
быть,
тогда
будет
слишком
поздно
Να
αλλάξουμε
πολλά
Чтобы
многое
изменить
Κάνε
κάτι
μια
φορά
Сделай
что-нибудь
один
раз
Χάνομαι
στη
μοναξιά
μου
Я
теряюсь
в
своем
одиночестве
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
σ'
αγαπώ
όσο
κανείς
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никого
другого.
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
πάντα
μέσα
μου
θα
ζεις
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
во
мне
ты
всегда
будешь
жить.
Αν
ποτέ
αγαπήσεις
κι
εσύ
Если
ты
когда-нибудь
тоже
полюбишь
Αν
θα
νιώσεις
μισή
θα
το
δεις
Если
вы
почувствуете
половину,
вы
увидите
это
Όταν
νιώσεις
κι
εσύ
μοναξιά
Когда
ты
тоже
чувствуешь
себя
одиноким
Και
από
κάπου
ζητάς
να
πιαστείς
И
откуда-то
ты
просишь,
чтобы
тебя
поймали
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
σ'
αγαπώ
όσο
κανείς
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
я
люблю
тебя
так
сильно,
как
никого
другого.
Μην
αργείς
μην
σκεφτείς
πάντα
μέσα
μου
θα
ζεις
Не
опаздывай,
Не
думай,
что
во
мне
ты
всегда
будешь
жить.
Και
από
κάπου
ζητάς
να
πιαστείς
И
откуда-то
ты
просишь,
чтобы
тебя
поймали
Αν
ποτέ
αγαπήσεις
κι
εσύ
Если
ты
когда-нибудь
тоже
полюбишь
Αν
θα
νιώσεις
μισή
θα
το
δεις
Если
вы
почувствуете
половину,
вы
увидите
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Vertis, Giorgos Tsopanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.