Nikos Vertis - Na Me Thymasai (Live) - traduction des paroles en anglais

Na Me Thymasai (Live) - Nikos Vertistraduction en anglais




Na Me Thymasai (Live)
Remember Me (Live)
Μπορεί κι απόψε να φανείς περαστική
You may appear fleeting tonight
στα όνειρά μου.
in my dreams.
Πως μ' αγαπούσες να μου πεις και βιαστική
To tell me how you loved me in a hurry,
να φύγεις μακριά μου.
to leave me behind.
Μπορεί απόψε να σου πω
Tonight I can tell you
το πιο μεγάλο μυστικό που σου 'χω κρύψει.
the biggest secret I've kept from you.
Ξέρω πως πέρασε καιρός,
I know it's been a while,
ξέρω πως όλα ειν' αλλιώς
I know everything is different.
να μου 'χεις λείψει.
How I miss you.
Να με θυμάσαι όπως μ' αγάπησες παλιά
Remember me as you loved me before,
και τα κρυμμένα μου φιλιά θα σου χαρίζω.
and my hidden kisses I will give you.
Κι αν δε σ' ορίζω, νύχτες που θα 'σαι μοναχή
And if I don't call, nights you'll be alone,
θα γίνω αέρας και βροχή για να σ' αγγίζω.
I'll be the wind and the rain to touch you.
Μπορεί κι απόψε να σ' ακούσω στη σιωπή
Tonight I may hear you in the silence,
να ψιθυρίζεις.
whispering.
Παλιά τραγούδια που ακούγαμε μαζί
Old songs that we used to listen to,
για να με βασανίζεις.
to torture me.
Μπορεί απόψε να σου πω
Tonight I can tell you
το πιο μεγάλο μυστικό που σου 'χω κρύψει.
the biggest secret I've kept from you.
Ξέρω πως πέρασε καιρός,
I know it's been a while,
ξέρω πως όλα ειν' αλλιώς
I know everything is different.
να μου 'χεις λείψει.
How I miss you.
Να με θυμάσαι όπως μ' αγάπησες παλιά
Remember me as you loved me before,
και τα κρυμμένα μου φιλιά θα σου χαρίζω.
and my hidden kisses I will give you.
Κι αν δε σ' ορίζω, νύχτες που θα' σαι μοναχή
And if I don't call, nights you'll be alone,
θα γίνω αέρας και βροχή για να σ' αγγίζω
I'll be the wind and the rain to touch you.





Writer(s): Nikos Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.