Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poso Metaniosa
Wie sehr ich es bereute
Απόψε
μού
'παιξε
παιχνίδι
η
ζωή
Heute
Nacht
spielte
das
Leben
ein
Spiel
mit
mir
Είναι
απίστευτο
μα
είμαστε
μαζί
Es
ist
unglaublich,
aber
wir
sind
zusammen
Κι
έψαχνα
γη
και
ουρανό
Ich
suchte
Himmel
und
Erde
παντού
γυρνούσα
να
σε
βρω
Ich
drehte
mich
überall,
um
dich
zu
finden
για
να
σου
πω
um
dir
zu
sagen
να
'ρθείς
εδώ
komm
hierher
Πόσο
μετάνιωσα
Wie
sehr
ich
es
bereute
που
σ'
άφησα
να
φύγεις
μια
βραδιά
dich
an
jenem
Abend
gehen
zu
lassen
Τώρα
σ'
αντάμωσα
Jetzt
habe
ich
dich
wiedergefunden
και
νιώθω
πως
σταμάτησ'
η
καρδιά
und
fühle,
als
ob
mein
Herz
stehen
blieb
Δες
πως
τα
φέρνει
η
ζωή
καμιά
φορά
Sieh,
wie
das
Leben
manchmal
spielt
συγγνώμη
έφταιξα
σου
λέω
ειλικρινά
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
Schuld,
ich
sage
es
ehrlich
γύρνα
ξανά...
Komm
zurück...
Απόψε
είδα
τη
ζωή
να
μου
γελά
Heute
Nacht
sah
ich
das
Leben
mir
zulächeln
μέσα
στα
μάτια
σου
να
σβήν'
η
μοναξιά
In
deinen
Augen
verschwand
die
Einsamkeit
για
πάντα
πια
für
immer
jetzt
Δε
θέλω
να
ξανασκεφτείς
Ich
will
nicht,
dass
du
noch
einmal
denkst
κοντά
μου
πως
θα
πικραθείς
dass
du
bei
mir
unglücklich
sein
wirst
θα
στ'
ορκιστώ
Ich
werde
es
beschwören
φτάνει
να
'ρθείς
komm
einfach
her
Πόσο
μετάνιωσα
Wie
sehr
ich
es
bereute
που
σ'
άφησα
να
φύγεις
μια
βραδιά
dich
an
jenem
Abend
gehen
zu
lassen
Τώρα
σ'
αντάμωσα
Jetzt
habe
ich
dich
wiedergefunden
και
νιώθω
πως
σταμάτησ'
η
καρδιά
und
fühle,
als
ob
mein
Herz
stehen
blieb
Δες
πως
τα
φέρνει
η
ζωή
καμιά
φορά
Sieh,
wie
das
Leben
manchmal
spielt
συγγνώμη
έφταιξα
σου
λέω
ειλικρινά
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
Schuld,
ich
sage
es
ehrlich
γύρνα
ξανά...
Komm
zurück...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipou Ilias, Papadopoulos Kiriakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.