Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Matakia Sou Dakrysan
Deine Äuglein weinten
Πάλι
ενοχές
θα
νιώσω
Wieder
werde
ich
Schuld
fühlen
Άθελα
μη
σε
πληγώσω
Unbeabsichtigt,
dich
nicht
verletzen
Θέλω
αγάπη
να
σου
δώσω
ψυχούλα
μου
και
τίποτα
άλλο
Ich
möchte
dir
Liebe
schenken,
meine
Seele,
und
nichts
anderes
Πλάι
μου
να
ακουμπήσεις
σιγουριά
για
να
γεμήσεις
An
meiner
Seite
lehn
dich,
Sicherheit
soll
dich
erfüllen
και
το
υπόσχομαι
θα
ζήσεις
τον
έρωτα
σου
τον
μεγάλο
und
ich
verspreche,
du
wirst
leben
deine
große
Liebe
Τα
ματάκια
σου
δακρύσαν
δύο
δάκρυα
κυλήσαν
Deine
Äuglein
weinten,
zwei
Tränen
rollten
διαμαντένια
μου
φεγγάρια
μήπως
έφταιξα
εγώ
meine
diamantenen
Monde,
vielleicht
war
ich
schuld
Τα
ματάκια
σου
δακρύσαν
στην
καρδούλα
μου
Deine
Äuglein
weinten,
in
meinem
Herzen
μιλήσαν
διαμαντένια
μου
φεγγάρια
πόσο
σας
αγαπώ
sprachen
sie,
meine
diamantenen
Monde,
wie
sehr
ich
euch
liebe
Είπα
δεν
θα
σε
προδώσω
και
δεν
θα
το
μετανοιώσω
Ich
sagte,
ich
werde
dich
nicht
verraten
und
es
nicht
bereuen
όλα
μου
θα
σου
τα
δώσω
αγάπη
μου
και
να
το
ξέρεις
alles
werde
ich
dir
geben,
meine
Liebe,
und
das
wisse
το
χειμώνα
της
ζωής
σου
θα
τον
διώξω
και
θυμήσου
den
Winter
deines
Lebens
werde
ich
vertreiben,
und
errinere
dich
θα
είμαι
παντοτε
μαζί
σου
και
ποτέ
δεν
θα
υποφέρεις
ich
werde
immer
bei
dir
sein
und
du
wirst
niemals
leiden
Τα
ματάκια
σου
δακρύσαν
δύο
δάκρυα
κυλήσαν
Deine
Äuglein
weinten,
zwei
Tränen
rollten
διαμαντένια
μου
φεγγάρια
μήπως
έφταιξα
εγώ
meine
diamantenen
Monde,
vielleicht
war
ich
schuld
Τα
ματάκια
σου
δακρύσαν
στην
καρδούλα
μου
Deine
Äuglein
weinten,
in
meinem
Herzen
μιλήσαν
διαμαντένια
μου
φεγγάρια
πόσο
σας
αγαπώ
sprachen
sie,
meine
diamantenen
Monde,
wie
sehr
ich
euch
liebe
Τα
ματάκια
σου
δακρύσαν
δύο
δάκρυα
κυλήσαν
Deine
Äuglein
weinten,
zwei
Tränen
rollten
διαμαντένια
μου
φεγγάρια
μήπως
έφταιξα
εγώ
meine
diamantenen
Monde,
vielleicht
war
ich
schuld
Τα
ματάκια
σου
δακρύσαν
στην
καρδούλα
μου
Deine
Äuglein
weinten,
in
meinem
Herzen
μιλήσαν
διαμαντένια
μου
φεγγάρια
πόσο
σας
αγαπώ
sprachen
sie,
meine
diamantenen
Monde,
wie
sehr
ich
euch
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Stampoulidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.