Nikos Vertis - Tha Metanioseis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nikos Vertis - Tha Metanioseis




Tha Metanioseis
You'll regret it
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, τόσο δυνατά
so truly, so strongly
Πάψε να ρωτάς, μη με αναζητάς
Stop asking, don't look for me
Θέλω μόνο να θυμάσαι όπου και να πας
I only want you to remember wherever you go
Αν ποτέ και συ μάθεις ν'αγαπάς
If you ever learn to love
Ίσως τότε να με νιώσεις
Maybe then you'll feel me
'Ισως να μετανιώσεις
Maybe you'll regret it
Μα θα'ναι πια πολύ αργά
But it will be too late
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, τόσο δυνατά
so truly, so strongly
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, μα θα είναι πια αργά
so truly, but it will be too late
Πάψε να χαρείς, μη με προκαλείς
Stop rejoicing, don't provoke me
Άλλη είναι η αλήθεια ό, τι και να πεις
The truth is different, no matter what you say
Είχες κουραστεί και ήρθε η στιγμή
You were tired and the time has come
Μια αγάπη να γκρεμίσεις, σελίδα να γυρίσεις
To crush a love, turn a page
Μη μου μιλάς για επιστροφή
Don't talk to me about coming back
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, τόσο δυνατά
so truly, so strongly
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, μα θα είναι πια αργά
so truly, but it will be too late
Ίσως, ίσως μια μέρα να σε ξεχάσω
Maybe, maybe one day I'll forget you
Ίσως σε συγχωρήσω αληθινά
Maybe I'll truly forgive you
Ίσως τον εαυτό μου να ξεπεράσω
Maybe I'll get over myself
Και να νιώσω πιο καλά
And feel better
Όμως θα'ναι αργά
But it will be too late
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, τόσο δυνατά
so truly, so strongly
Θα μετανιώσεις όταν θα δεις
You'll regret it when you see
πως σαν εμένα άλλος κανείς
that like me, no one else
δε σ'αγαπάει, ούτε πονάει
loves you or hurts
τόσο αληθινά, μα θα είναι πια αργά
so truly, but it will be too late





Writer(s): Giorgos Tsopanis, Nikos Vertis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.