Nikos Vertis - Vradiase - traduction des paroles en allemand

Vradiase - Nikos Vertistraduction en allemand




Vradiase
Es wird Abend
Βράδια χωρίς φεγγάρι, χωρίς αστέρια στον ουρανό
Nächte ohne Mond, ohne Sterne am Himmel
Μ' ένα ριχτό σακάκι μέσα στ' αγιάζι να τριγυρνώ
Mit einem leichten Mantel in der Kälte herumirren
Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά
Nächte mit Gesellschaft, starken Zigaretten und Einsamkeit
Κι ό, τι θυμίζει εσένα μ' ακολουθάει σαν τη σκιά
Und alles, was an dich erinnert, folgt mir wie ein Schatten
Βράδιασε κι άδειασε γύρω μου ο κόσμος
Es wird Abend, und die Welt um mich leert sich
Πάλι μόνος θα ξημερωθώ
Wieder allein werde ich den Morgen begrüßen
Βράδιασε κι άνοιξε ο ίδιος δρόμος
Es wird Abend, und derselbe Weg öffnet sich
Σ' ένα μπαρ κι απόψε θα χαθώ
In einer Bar heute Nacht werde ich verschwinden
Θέλω να σε ξεχάσω όμως τον άσσο εσύ κρατάς
Ich möchte dich vergessen, doch du hältst den As
Και εσύ μες στο μυαλό μου να λες ακόμα πως μ' αγαπάς
Und du sagst in meinem Kopf immer noch, dass du mich liebst
Βράδια με συντροφιά μου, βαριά τσιγάρα και μοναξιά
Nächte mit Gesellschaft, starken Zigaretten und Einsamkeit
Κι ό, τι θυμίζει εσένα μ' ακολουθάει σαν τη σκιά
Und alles, was an dich erinnert, folgt mir wie ein Schatten
Βράδιασε κι άδειασε γύρω μου ο κόσμος
Es wird Abend, und die Welt um mich leert sich
Πάλι μόνος θα ξημερωθώ
Wieder allein werde ich den Morgen begrüßen
Βράδιασε κι άνοιξε ο ίδιος δρόμος
Es wird Abend, und derselbe Weg öffnet sich
Σ' ένα μπαρ κι απόψε θα χαθώ
In einer Bar heute Nacht werde ich verschwinden





Writer(s): Ilias Filippou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.