Niks Matvejevs - Vestule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Niks Matvejevs - Vestule




Par mīļumu lūdzu, par lāčuku savu,
За доброту пожалуйста, о lāčuku свой,
Par draugiem par savu sniega vīru,
За друзей, за снег мужем,
Es arī sev tēti un māmiņu gribu
Я себе папу и маму хочу
Un aiz krāsnī klusu circeņa dziesmu.
И за печи тихий цирцениса песни.
Mans balodīt, mans pasta balodīt!
Мой balodīt, мой почтовый balodīt!
Ņem šo vēstuli, nes dieviņam izlasīt,
Возьми это письмо, приносит обожает читать,
Lai mani šai pasaulē uzklausa kāds,
Для меня в этом мире кто-то слушает,
sniega pārslas krīt burti, dzimst vārds.
Как хлопья снега падают буквы, рождается слово.
No rīta uz skolu ar draugiem iet
Утром в школу с друзьями пойти
Un rotaļās griezies un dejot un smiet,
И играют с ними обращался и танцевать и смеяться,
Siltu pienu, lai māsa man krūzītē atnes
Теплое молоко, чтобы сестра у меня в кружке приносит
Un brālis uz pleciem zirdziņā panes.
И брата на плечи, как zirdziņā переносят.
Mans balodīt, mans pasta balodīt!
Мой balodīt, мой почтовый balodīt!
Ņem šo vēstuli, nes dieviņam izlasīt,
Возьми это письмо, приносит обожает читать,
Lai mani šai pasaulē uzklausa kāds,
Для меня в этом мире кто-то слушает,
sniega pārslas krīt burti, dzimst vārds.
Как хлопья снега падают буквы, рождается слово.
Bet vairāk par visu es atbildi, lūdzu -
Но больше всего я в ответ, пожалуйста -
Vienu vārdu, vienu teikumu, abildi lūdzu!
Одно слово, одно предложение, abildi пожалуйста!!!!
Lai zini, ka dieviņ Tu tuvumā esi
Так знаешь, что dieviņ Ты среди ты
Un mani lāčuku samīlēt vari.
И меня, как lāčuku samīlēt можешь.
Mans balodīt, mans pasta balodīt!
Мой balodīt, мой почтовый balodīt!
Ņem šo vēstuli, nes dieviņam izlasīt,
Возьми это письмо, приносит обожает читать,
Lai mani šai pasaulē uzklausa kāds,
Для меня в этом мире кто-то слушает,
sniega pārslas krīt burti, dzimst vārds.
Как хлопья снега падают буквы, рождается слово.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.