Paroles et traduction nil - Que Nos Sigan las Luces (Comentado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Nos Sigan las Luces (Comentado)
Let the Lights Follow Us (Commented)
Soy
de
esas
personas
Я
из
тех
людей
Que
lo
apuestan
todo
Кто
ставит
все
на
карту
Sin
nunca
tener
nada
Никогда
не
имея
ничего
Sin
nunca
saber
cómo
Никогда
не
зная
как
Somos
la
certeza
de
la
vida
Мы
— уверенность
в
жизни
Esperando
la
salida
Ожидая
выхода
Esperando
la
canción
Ожидая
песню
Soy
de
esas
personas
Я
из
тех
людей
Que
lo
pierden
todo
Кто
все
теряет
Que
van
andando
solas
Кто
идет
один
Callando
y
no
saben
cómo
Умолкая
и
не
зная
как
Sanando
las
heridas
de
mi
corazón
Исцеляя
раны
моего
сердца
Aprendiendo
a
calmarme
la
emoción
Учась
успокаивать
волнение
Destrozando
la
salida
para
ver
que
no
es
real
Разрушая
выход,
чтобы
увидеть,
что
он
нереален
Que
no
surjan
los
problemas
Чтобы
проблемы
не
возникали
Cuando
calla
la
ciudad
Когда
город
затихает
Que
nos
sigan
las
luces
Пусть
огни
следуют
за
нами
Que
nos
sigan
las
luces
Пусть
огни
следуют
за
нами
Ven,
ponte
cerca
de
la
puerta
Подойди
ко
входу
Que
quiero
compartir
contigo
todas
mis
rarezas
Я
хочу
поделиться
с
тобой
своими
странностями
Ven,
ven
y
acércame
la
oreja
Приди
и
поднеси
ухо
Que
quiero
susurrarte
mis
secretos
si
me
dejas
Я
хочу
шепнуть
тебе
свои
секреты,
если
ты
позволишь
Quiero
que
me
creas
Поверь
мне
Que
tengas
en
cuenta
Учитывай
это
Quiero
hoy
cenar
contigo
Я
хочу
поужинать
с
тобой
сегодня
Y
no
hay
nada
en
mi
nevera
Но
в
моем
холодильнике
пусто
No
llevo
en
mi
bolsillo
mil
billetes
В
кармане
у
меня
нет
тысячи
купюр
Solo
sueños
donde
me
voy
muchas
veces
Только
мечты,
в
которых
я
часто
ухожу
Destrozando
la
salida
como
si
fuera
un
animal
Разрушая
выход
как
животное
Que
no
surjan
los
problemas
Чтобы
проблемы
не
возникали
Y
lloremos
de
verdad
И
давай
по-настоящему
поплачем
Que
nos
sigan
las
luces
Пусть
огни
следуют
за
нами
Que
nos
sigan
las
luces
Пусть
огни
следуют
за
нами
Ven,
ponte
cerca
de
la
puerta
Подойди
ко
входу
Que
compartir
contigo
todas
mis
rarezas
Я
хочу
поделиться
с
тобой
своими
странностями
Ven,
ven
y
acércame
la
oreja
Приди
и
поднеси
ухо
Que
quiero
susurrarte
mis
secretos
si
me
dejas
Я
хочу
шепнуть
тебе
свои
секреты,
если
ты
позволишь
Como
si
fuera
un
animal
Как
будто
я
животное
Destrozando
esa
puerta
Разрушая
эту
дверь
Para
no
volver
a
entrar
Чтобы
больше
не
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.