Nil Burak - Benim Adım Şarkıcı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Burak - Benim Adım Şarkıcı




Benim Adım Şarkıcı
Меня зовут Певица
Benim adım şarkıcı
Меня зовут певица,
Renkli ışıklarla yazılır adım
Цветными огнями пишется мое имя.
Kimine göre büyük sanatçı
Для кого-то я великая артистка,
Kimine göre ahlaksız kadın
Для кого-то распутная женщина.
Benim adım şarkıcı
Меня зовут певица,
Gazetelerde boy boy basılır resmim
В газетах всюду печатают мой портрет.
Bazen severek, bazen överek
Иногда с любовью, иногда с похвалой,
Bazen söverek anılır ismim
Иногда с руганью вспоминают мое имя.
Şarkılarda yaşarım aşkların en güzelini
В песнях я живу самой прекрасной любовью,
Çekerim dertlerin en acısını
Испытываю самую жгучую боль,
Tadarım ayrılığın en çaresizini
Вкушаю самую безысходную разлуку.
Kimse bilmez,
Никто не знает,
Kimse bilmez ki ne o aşk benim aşkım
Никто не знает, что ни та любовь моя любовь,
Ne acım benim, ne de ayrılığım
Ни та боль моя, ни та разлука.
Ben hiç varolmamış bir aşkı yaşarım
Я живу любовью, которой никогда не было.
İner perde, iner
Занавес опускается, опускается,
Kesilir alkışlar, ışıklar söner
Стихают аплодисменты, гаснут огни.
Sahne arkasında, güller arasında
За кулисами, среди роз,
Büyük sanatçıyı hayranlar bekler
Великую артистку ждут поклонники.
Şarkılarda yaşarım aşkların en güzelini
В песнях я живу самой прекрасной любовью,
Çekerim dertlerin en acısını
Испытываю самую жгучую боль,
Tadarım ayrılığın en çaresizini
Вкушаю самую безысходную разлуку.
Kimse bilmez,
Никто не знает,
Kimse bilmez ki ne o aşk benim aşkım
Никто не знает, что ни та любовь моя любовь,
Ne acım benim, ne de ayrılığım
Ни та боль моя, ни та разлука.
Ben hiç varolmamış bir aşkı yaşarım
Я живу любовью, которой никогда не было.
Biter bir gün, o da biter
Заканчивается один день, и он тоже заканчивается.
Ne alkışlar kalır, ne güzel çiçekler
Не остается ни аплодисментов, ни прекрасных цветов.
Solmuş bir albümün tozlu yapraklarında
На пыльных страницах выцветшего альбома
Eski sanatçıyı yalnızlık bekler
Бывшую артистку ждет одиночество.





Writer(s): Mehmet Attila Ozdemiroglu, Mehmet Sanar Yurdatapan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.