Paroles et traduction Nil Burak - Boş Vere Boş Vere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş Vere Boş Vere
Let it go, let it go
Bugünkü
aklım
olsaydı
If
I
had
today's
mind
Harcar
mıydım
günlerimi
Would
I
spend
my
days
Her
kadehte,
her
yalanda
In
each
cup,
in
each
lie
Saklar
mıydım
dertlerimi
Would
I
hide
my
sorrows
Bugünkü
aklım
olsaydı
If
I
had
today's
mind
Harcar
mıydım
günlerimi
Would
I
spend
my
days
Her
kadehte,
her
yalanda
In
each
cup,
in
each
lie
Saklar
mıydım
dertlerimi
Would
I
hide
my
sorrows
Saçlara
dolunca
aklar
birden
bin
pişmanlık
başlar
When
gray
hair
fills
my
hair,
a
thousand
regrets
begin
Sanki
felek
tokadını
bizim
gibilere
saklar
As
if
fate
saves
its
slap
for
people
like
us
Saçlara
dolunca
aklar
birden
bin
pişmanlık
başlar
When
gray
hair
fills
my
hair,
a
thousand
regrets
begin
Sanki
felek
tokadını
bizim
gibilere
saklar
As
if
fate
saves
its
slap
for
people
like
us
Boşvere
boşvere
ne
hale
geldik
Let
it
go,
let
it
go,
what
have
we
become
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
thought
everyone
who
smiled
was
our
friend
Boşvere
boşvere
ne
hale
geldik
Let
it
go,
let
it
go,
what
have
we
become
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
thought
everyone
who
smiled
was
our
friend
Geçti
yıllar
bir
su
gibi,
neredeydik
nerelere
geldik?
Years
passed
like
water,
where
were
we,
where
did
we
go?
Geçti
yıllar
bir
su
gibi,
neredeydik
nerelere
geldik?
Years
passed
like
water,
where
were
we,
where
did
we
go?
Biz
mi
olduk
terkedilen,
felek
alacağın
olsun
Were
we
the
ones
who
were
abandoned,
fate
take
your
due
Bize
böyle
dert
çektiren
sevgiliye
selam
olsun
To
the
lover
who
gave
us
such
pain,
we
bid
you
farewell
Biz
mi
olduk
terkedilen,
felek
alacağın
olsun
Were
we
the
ones
who
were
abandoned,
fate
take
your
due
Bize
böyle
dert
çektiren
sevgiliye
selam
olsun
To
the
lover
who
gave
us
such
pain,
we
bid
you
farewell
Saçlara
dolunca
aklar
birden
bin
pişmanlık
başlar
When
gray
hair
fills
my
hair,
a
thousand
regrets
begin
Sanki
felek
tokadını
bizim
gibilere
saklar
As
if
fate
saves
its
slap
for
people
like
us
Saçlara
dolunca
aklar
birden
bin
pişmanlık
başlar
When
gray
hair
fills
my
hair,
a
thousand
regrets
begin
Sanki
felek
tokadını
bizim
gibilere
saklar
As
if
fate
saves
its
slap
for
people
like
us
Boşvere
boşvere
ne
hale
geldik
Let
it
go,
let
it
go,
what
have
we
become
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
thought
everyone
who
smiled
was
our
friend
Boşvere
boşvere
ne
hale
geldik
Let
it
go,
let
it
go,
what
have
we
become
Her
yüze
güleni
biz
dost
bildik
We
thought
everyone
who
smiled
was
our
friend
Geçti
yıllar
bir
su
gibi,
neredeydik
nerelere
geldik?
Years
passed
like
water,
where
were
we,
where
did
we
go?
Geçti
yıllar
bir
su
gibi,
neredeydik
nerelere
geldik?
Years
passed
like
water,
where
were
we,
where
did
we
go?
Neredeydik
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
did
we
go?
Neredeydik
nerelere
geldik?
Where
were
we,
where
did
we
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami Sahin, Ulku Aker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.