Nil Burak - Senin Olmaya Geldim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Burak - Senin Olmaya Geldim




Dün akşam yine benim yollarıma bakmışsın
Прошлой ночью ты снова пошел по моим путям
Gelmeyince üzülüp perdeyi kapatmışsın
Когда ты не пришел, ты расстроился и закрыл занавес
Dün akşam yine benim yollarıma bakmışsın
Прошлой ночью ты снова пошел по моим путям
Gelmeyince üzülüp perdeyi kapatmışsın
Когда ты не пришел, ты расстроился и закрыл занавес
Kalbindeki derdine derman olmaya geldim
Я здесь, чтобы разобраться с твоими проблемами в твоем сердце.
Sakın artık üzülme sende kalmaya geldim
Не расстраивайся больше, я здесь, чтобы остаться у тебя.
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Есть годы, которые я жажду этой розы на твоем лице.
Kararlıyım bu gece senin olmaya geldim
Я полон решимости, я пришел быть твоим сегодня вечером
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Есть годы, которые я жажду этой розы на твоем лице.
Kararlıyım bu gece senin olmaya geldim
Я полон решимости, я пришел быть твоим сегодня вечером
Benim için ağlamış gözyaşları dökmüşsün
Ты плакал из-за меня и пролил слезы
Yolarıma bakıp da hep boynunu bükmüşsün
Ты смотрел на меня и всегда сгибал шею
Benim için ağlamış gözyaşları dökmüşsün
Ты плакал из-за меня и пролил слезы
Yolarıma bakıp da hep boynunu bükmüşsün
Ты смотрел на меня и всегда сгибал шею
Kalbindeki derdine derman olmaya geldim
Я здесь, чтобы разобраться с твоими проблемами в твоем сердце.
Sakın artık üzülme sende kalmaya geldim
Не расстраивайся больше, я здесь, чтобы остаться у тебя.
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Есть годы, которые я жажду этой розы на твоем лице.
Kararlıyım bu gece senin olmaya geldim
Я полон решимости, я пришел быть твоим сегодня вечером
Yıllar var ki hasretim o gül yüzüne
Есть годы, которые я жажду этой розы на твоем лице.
Kararlıyım bu gece senin olmaya geldim
Я полон решимости, я пришел быть твоим сегодня вечером
Senin olmaya geldim
Я пришел быть твоим






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.