Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Diskotek
Uzun
mu
bana
gelen
yol?
The
road
that
feels
long
to
me?
Dik
mi
yokuşlarım?
My
uphill
climbs
are
they
steep?
Isırır
benim
soğuğum
My
cold
will
bite
Yakar
rüzgârlarım
My
winds
will
burn
Kayboldum
mu,
yoksa
I
lost
my
way
or
Çıkmadı
mı
sokaklar?
(Sokaklar)
The
streets
never
appeared?
(Streets)
Güvenmez
bakışları
The
untrustworthy
glances
Çatık
durur
kaşlarım
(kaşlarım)
My
frowning
brows
(brows)
Her
yanım
yüksek
duvar
Every
side
is
a
high
wall
Ama
sever
beni
şarkılar
But
songs,
they
love
me
İçim
bir
diskotek
Inside
me
is
a
disco
Diskotek,
diskotek
Disco,
disco
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Yağmurlarım
dinmez
My
rains
never
stop
Dağılmaz
bulutlarım
My
clouds
never
disperse
Dursam
bile
yanında
Even
when
I
stop
beside
you
Başka
bi'
yerde
aklım
My
mind
is
elsewhere
Vazgeçtin
mi
sen
korkup
Did
you
give
up
out
of
fear?
Geri
döndün
mü?
(Döndün
mü?)
Did
you
turn
back?
(Did
you?)
Çocukluğumda
çakan
şimşekleri
The
childhood
lightning
bolts
Gördün
mü?
(Gördün
mü?)
Did
you
see
them?
(Did
you?)
Her
yanım
yüksek
duvar
Every
side
is
a
high
wall
Ama
sever
beni
şarkılar
But
songs,
they
love
me
İçim
bir
diskotek
Inside
me
is
a
disco
Diskotek,
diskotek
Disco,
disco
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
(diskotek)
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
(disco)
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
(diskotek)
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
(disco)
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
(diskotek)
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
(disco)
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
(diskotek)
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
(disco)
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs,
dım-tıs-da
Da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-tish,
da-da-da-tish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezgi özkan, Nil Karaibrahimgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.