Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Durdurun Bombaları
Durdurun Bombaları
Остановите бомбы
Durdurun
bombaları
Остановите
бомбы,
Ağlıyor
oraları
Там
все
плачут,
Yaşayalım
savaşmadan
Давай
жить
мирно,
без
войны.
Öldürmeyin
çocukları
Не
убивайте
детей,
Var
hepsinin
anaları
У
всех
детей
есть
матери,
Barış
varsa
yaşar
insan
Люди
живут
только
в
мире.
Durdurun
bombaları
Остановите
бомбы,
Ağlıyor
oraları
Там
все
плачут,
Yaşayalım
savaşmadan
Давай
жить
мирно,
без
войны.
Öldürmeyin
çocukları
Не
убивайте
детей,
Var
hepsinin
anaları
У
всех
детей
есть
матери,
Barış
varsa
yaşar
insan
Люди
живут
только
в
мире.
Barış
varsa
yaşar
insan
Люди
живут
только
в
мире.
Barış
varsa
yaşar
insan
Люди
живут
только
в
мире.
Please,
please
stop
bombing
there
Пожалуйста,
пожалуйста,
прекратите
бомбить,
Everybody
is
crying
there
Там
все
плачут,
Lets
live
in
peace,
don't
need
no
war
Давайте
жить
в
мире,
не
нужно
никакой
войны.
Please
don't
kill
the
children
Пожалуйста,
не
убивайте
детей,
They
have
mothers
alls
children
У
всех
детей
есть
матери,
There
is
only
lives
when
there
is
no
war
Жизнь
есть
только
тогда,
когда
нет
войны.
Please,
please
stop
bombing
there
Пожалуйста,
пожалуйста,
прекратите
бомбить,
Everybody
is
crying
there
Там
все
плачут,
Lets
live
in
peace,
don't
need
no
war
Давайте
жить
в
мире,
не
нужно
никакой
войны.
Please
don't
kill
the
children
Пожалуйста,
не
убивайте
детей,
They
have
mothers
alls
children
У
всех
детей
есть
матери,
There
is
only
lives
when
there
is
no
war
Жизнь
есть
только
тогда,
когда
нет
войны.
There
is
only
lives
when
there
is
no
war
Жизнь
есть
только
тогда,
когда
нет
войны.
There
is
only
lives
when
there
is
no
war
Жизнь
есть
только
тогда,
когда
нет
войны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Karaibrahimgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.