Nil Karaibrahimgil - He-Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - He-Man




He-Man
He-Man
Dünyayı bir tur dönecek
He'll go for a spin around the world
Bu birkaç dakika sürecek
It will take a few minutes
Onunla dönücem ben
I'll go around with him
Beni ben diye sevecek
He will love me for who I am
Yıldızlara götürecek
He'll take me to the stars
Orda kalacağım ben
I'll stay there
Meteorları tutacak
He will catch the meteors
Uzaya savuracak
He will throw them into space
Alkış tutacağım ben
I'll applaud him
Yenilgi nedir bilmeyecek
He won't know what defeat is
Bir dokunsa devirecek
He'll knock down with one touch
Ay bayılacam ben
Oh, I'll faint
Ah, onunla kurulur dünyada cennet
Ah, with him, paradise will be established in the world
Önüme dikilen kork-korksun
Let those who stand before me be afraid
Ah, hep onu aradım bulurum elbet
Ah, I've always looked for him, I will definitely find him
Kahramanım o evet
He's my hero, yes
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
He's a he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Yanında duracam ben
I'll stand beside him
Geceleri kol gezicek
He will prowl around at night
Kötüleri bezdirecek
He will make villains tiresome
Evde olucam ben
I'll be at home
Çok seyahat edecek
He will travel a lot
Geçmiş vede gelecek
Past and future
Eşlik edicem ben
I'll keep him company
Sesten hızlı gidecek
He will go faster than sound
Işıktan hızlı dönücek
He will return faster than light
Şaşıp kalıcam ben
I'll be amazed
Düşmanları gelecek
His enemies will come
Kötü kötü gülecek
They will laugh wickedly
En son gülücem ben
I'll laugh last
Ah, onunla kurulur dünyada cennet
Ah, with him, paradise will be established in the world
Önüme dikilen çok korksun
Those who oppose me will be very afraid
Ah, hep onu aradım bulurum elbet
Ah, I've always looked for him, I will definitely find him
Kahramanım o evet
He's my hero, yes
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
He's a he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Yanında durucam ben
I'll stand beside him
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
He's a he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Hep onun olucam ben
I will always be his
Bazen yorgun düşecek
Sometimes he will get tired
Eve yaralı gelecek
He'll come home wounded
Merhem olacam ben
I'll be his ointment
Artık bitti diyecek
He'll say it's over
Gücüm gitti diyecek
He'll say he's lost his strength
Gitsin diyicem ben
I'll say let it go
Bi işaret gelecek
A signal will come
Gitmesi gerekecek
He'll have to go
Yolcu edicem ben
I'll see him off
Ve görünmez olacak
And he will disappear
Herkes bana soracak
Everyone will ask me
Valla bilemem ben
Gee, I don't know
Ah, onunla kurulur dünyada cennet
Ah, with him, paradise will be established in the world
Önüme dikilen kork-korksun
Let those who stand before me be afraid
Ah, hep onu aradım bulurum elbet
Ah, I've always looked for him, I will definitely find him
Kahramanım o evet
He's my hero, yes
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
He's a he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Yanında durucam ben
I'll stand beside him
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
He's a he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Yanında durucam
I'll stand beside him
Hep onun olucam
I will always be his
Yarısı olucam ben
I'll be half of him





Writer(s): nil karaibrahimgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.