Nil Karaibrahimgil - He-Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - He-Man




Dünyayı bir tur dönecek
Мир превратится в тур
Bu birkaç dakika sürecek
Это займет несколько минут
Onunla dönücem ben
С ним я иду к
Beni ben diye sevecek
Он будет любить меня, потому что я
Yıldızlara götürecek
Это приведет вас к звездам
Orda kalacağım ben
Там я останусь
Meteorları tutacak
Он будет держать метеориты
Uzaya savuracak
В космос, как рассеять
Alkış tutacağım ben
Я буду держать аплодисменты
Yenilgi nedir bilmeyecek
Вы не будете знать, что такое поражение
Bir dokunsa devirecek
Если он коснется его, он опрокинется.
Ay bayılacam ben
Месяц любить я
Ah, onunla kurulur dünyada cennet
О, рай в мире, который установлен с ним
Önüme dikilen kork-korksun
Бояться-бояться, что стоит передо мной
Ah, hep onu aradım bulurum elbet
Ах, всегда называли его найду конечно
Kahramanım o evet
Герой, это да
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Он-он-человек, бат-человек, Пак-человек, безумный человек
Yanında duracam ben
А я стоять
Geceleri kol gezicek
Рука блуждает по ночам
Kötüleri bezdirecek
Это заставит плохих людей страдать
Evde olucam ben
Дома, я думаю
Çok seyahat edecek
Будет много путешествовать
Geçmiş vede gelecek
Прошлое, будущее-веде
Eşlik edicem ben
Я должен сопровождать я
Sesten hızlı gidecek
Звук будет идти быстрее
Işıktan hızlı dönücek
Быстро от света
Şaşıp kalıcam ben
Забавно, я kalica
Düşmanları gelecek
Враги придут
Kötü kötü gülecek
Плохо будет смеяться плохо
En son gülücem ben
Моя последняя улыбка
Ah, onunla kurulur dünyada cennet
О, рай в мире, который установлен с ним
Önüme dikilen çok korksun
Пусть тот, кто стоит передо мной, испугается
Ah, hep onu aradım bulurum elbet
Ах, всегда называли его найду конечно
Kahramanım o evet
Герой, это да
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Он-он-человек, бат-человек, Пак-человек, безумный человек
Yanında durucam ben
А я duruca
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Он-он-человек, бат-человек, Пак-человек, безумный человек
Hep onun olucam ben
Всегда мне его я
Bazen yorgun düşecek
Иногда вы будете уставать
Eve yaralı gelecek
Домой придут раненые
Merhem olacam ben
Я буду мазью.
Artık bitti diyecek
И скажет, что все кончено
Gücüm gitti diyecek
Он скажет, что моя сила исчезла.
Gitsin diyicem ben
Просто я diyice
Bi işaret gelecek
Би знак придет
Gitmesi gerekecek
Ему придется уйти
Yolcu edicem ben
Пассажир я буду держать я
Ve görünmez olacak
И он будет невидимым
Herkes bana soracak
Все спрашивают меня,
Valla bilemem ben
Ну, я не знаю
Ah, onunla kurulur dünyada cennet
О, рай в мире, который установлен с ним
Önüme dikilen kork-korksun
Бояться-бояться, что стоит передо мной
Ah, hep onu aradım bulurum elbet
Ах, всегда называли его найду конечно
Kahramanım o evet
Герой, это да
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Он-он-человек, бат-человек, Пак-человек, безумный человек
Yanında durucam ben
А я duruca
O bir he-man, bat-man, pac-man, mad-man
Он-он-человек, бат-человек, Пак-человек, безумный человек
Yanında durucam
А я duruca
Hep onun olucam
Я всегда буду его
Yarısı olucam ben
Я буду наполовину





Writer(s): nil karaibrahimgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.