Nil Karaibrahimgil - Kek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Kek




Kek
Cake
Üç yumurtayı çırptım önce
First, I beat three eggs
Portakal dilimledim ince ince
I sliced oranges thinly
Göz kararı da biraz süt kattım
I added some milk, by eye
Kalktım sana kek yaptm
I got up and made you a cake
İnsan neler yapar isteyince
What people can do if they want to
Bu bir şey değil düşününce
This is nothing to think about
Ben de tarifi öğrenince
When I learn the recipe
Kalktım sana kek yaptım
I got up and made you a cake
Gözlerin dönmüş kızı görünce
Your eyes rolled when you saw the girl
Yerli yersiz bakıp sana gülünce
You looked at me out of place and smiled
Ben de tesadüf o gece erken yattım
I coincidentally went to bed early that night
Bana kelek yaptın
You cheated on me
İnsan neler yapar isteyince
What people can do if they want to
Bu bir şey değil düşününce
This is nothing to think about
Sen de elektriği hissedince
When you felt the electricity
Kalktın bana kelek yaptın
You got up and cheated on me
Çırptm çırptım karıştırdım
I whipped and whipped and mixed
Kendimi onla yarıştırdım
I competed with myself
Kimse kimseye benzemez
No one is like anyone else
Kendimi kekle yatıştırdım
I calmed myself with cake
Oturdum ellerimle sana kek yaptım
I sat down and made you a cake with my hands
Unla sütü karıştırdım iyice
I mixed the flour and milk well
Tereyağı ekledim eriyince
I added butter when it melted
Fırında oldu 180 derece attım
I put it in the oven at 180 degrees
Sana kek yaptım
I made you a cake
İnsan neler yapar isteyince
What people can do if they want to
Bu bir şey değil düşününce
This is nothing to think about
Bende tarifi öğrenince
When I learned the recipe
Kalktım sana kek yaptım
I got up and made you a cake
Çırptım çırptım karıştırdım
I whipped and whipped and mixed
Kendimi onunla yarıştırdım
I competed with myself
Kimse kimseye benzemez
No one is like anyone else
Kendimi kekle yatıştırdım
I calmed myself with cake
Oturdum ellerime sana kek yaptım
I sat down and made you a cake with my hands
Üzüldün belli çok beni görünce
You were obviously very upset when you saw me
Elimde kekimle sana gelince
When I came to you with my cake in my hand
Bir de ağlayıp itiraf edince
And when you cried and confessed
Abarttın beni melek yaptın
You overdid it, you made me an angel





Writer(s): Ozan Colakoglu, Nil Karaibrahimgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.