Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Resmen Aşığım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resmen Aşığım
Официально влюблена
Sanki
o
putmuş
gibi
Как
будто
он
идол
мой,
Hayat
sırf
buymuş
gibi
Как
будто
жизнь
лишь
для
него,
Hem
aç
hem
tokmuş
gibi
Как
будто
я
и
сыта,
и
голодна,
Hem
var
hem
yokmuş
gibi
Как
будто
есть
он,
и
нет
его,
Ben
ona
resmen
aşığım
Я
в
него
официально
влюблена.
Onu
benden
almasınlar
Пусть
его
у
меня
не
отнимают,
Bize
bulaşmasınlar
Пусть
к
нам
не
лезут,
Arayıp
sormasınlar
Пусть
не
звонят
и
не
спрашивают,
Kıskandırıp
durmasınlar
Пусть
не
пытаются
меня
ревновать,
Ben
ona
resmen
aşığım
Я
в
него
официально
влюблена.
Hem
ilk
hem
sonmuş
gibi
Как
будто
он
и
первый,
и
последний,
En
güzeli
oymuş
gibi
Как
будто
он
самый
лучший
на
свете,
Bunca
yıl
beklemiş
gibi
Как
будто
я
столько
лет
его
ждала,
Beklediğime
değmiş
gibi
Как
будто
ожидание
того
стоило,
Ben
ona
resmen
Я
в
него
официально...
Şeytanla
bir
olmuş
gibi
Как
будто
с
дьяволом
сделку
заключила,
Küt
diye
gidecek
gibi
Как
будто
он
вот-вот
уйдет,
Her
yöne
sapacak
Свернет
с
пути,
Ne
yap
desen
yapacak
gibi
Как
будто
сделает
все,
что
попрошу,
Ben
ona
resmen
aşığım
Я
в
него
официально
влюблена.
Onu
benden
almasınlar
Пусть
его
у
меня
не
отнимают,
Bize
bulaşmasınlar
Пусть
к
нам
не
лезут,
Arayıp
sormasınlar
Пусть
не
звонят
и
не
спрашивают,
Kıskandırıp
durmasınlar
Пусть
не
пытаются
меня
ревновать,
Ben
ona
resmen
aşığım
Я
в
него
официально
влюблена.
Hem
ilk
hem
sonmuş
gibi
Как
будто
он
и
первый,
и
последний,
En
güzeli
oymuş
gibi
Как
будто
он
самый
лучший
на
свете,
Bunca
yıl
beklemiş
gibi
Как
будто
я
столько
лет
его
ждала,
Beklediğime
değmiş
gibi
Как
будто
ожидание
того
стоило,
Ben
ona
resmen
Я
в
него
официально...
Onu
benden
almasınlar
Пусть
его
у
меня
не
отнимают,
Bize
bulaşmasınlar
Пусть
к
нам
не
лезут,
Arayıp
sormasınlar
Пусть
не
звонят
и
не
спрашивают,
Kıskandırıp
durmasınlar
Пусть
не
пытаются
меня
ревновать,
Ben
ona
resmen
aşığım
Я
в
него
официально
влюблена.
Hem
ilk
hem
sonmuş
gibi
Как
будто
он
и
первый,
и
последний,
En
güzeli
oymuş
gibi
Как
будто
он
самый
лучший
на
свете,
Bunca
yıl
beklemiş
gibi
Как
будто
я
столько
лет
его
ждала,
Beklediğime
değmiş
gibi
Как
будто
ожидание
того
стоило,
Ben
ona
resmen
aşığım
Я
в
него
официально
влюблена.
İyi
ki
yapmışım
Хорошо,
что
я
это
сделала,
İyi
ki
yapmışım
Хорошо,
что
я
это
сделала,
İyi
ki
yapmışım
Хорошо,
что
я
это
сделала,
İyi
ki
yapmışım
Хорошо,
что
я
это
сделала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.