Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Yürüdün mü?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürüdün mü?
Have You Walked?
Yürüdün
mü,
yol
aldın
mı?
Have
you
walked,
have
you
taken
a
path?
Hüzünlerden
de
geçtin
mi?
Have
you
also
passed
through
sorrows?
Yoruldun
mu,
daraldın
mı?
Have
you
become
weary,
have
you
become
distressed?
Güzellerden
de
seçtin
mi?
Have
you
also
chosen
from
beautiful
ones?
Yürüdün
mü,
yol
aldın
mı?
Have
you
walked,
have
you
taken
a
path?
Hüzünlerden
de
geçtin
mi?
Have
you
also
passed
through
sorrows?
Yoruldun
mu,
daraldın
mı?
Have
you
become
weary,
have
you
become
distressed?
Güzellerden
de
seçtin
mi?
Have
you
also
chosen
from
beautiful
ones?
Kırdığın
tüm
kalpler
hala
yaran
mı?
Do
all
the
hearts
you
have
broken
still
hurt?
Her
şey
biraz
kader
kısmet
yalan
mı?
Is
everything
fate
and
destiny
pure
lies?
Oooof
yol
alan
mıydın,
duran
mı?
Oooof
you
who
walks,
who
stops?
Zor
oldun
mu,
çok
oldun
mu?
Have
you
become
difficult,
have
you
become
too
much?
Hiçbir
kalpten
söküldün
mü?
Have
you
been
uprooted
from
any
heart?
Ahlarla,
vedalarla
With
sighs,
with
farewells
Dudaklardan
döküldün
mü?
Were
you
spilled
from
lips?
Çok
oldun
mu,
zor
oldun
mu?
Have
you
become
too
much,
have
you
become
difficult?
Hiçbir
kalpten
söküldün
mü?
Have
you
been
uprooted
from
any
heart?
Ahlarla,
vedalarla
With
sighs,
with
farewells
Dudaklardan
döküldün
mü?
Were
you
spilled
from
lips?
Kırdığın
tüm
kalpler
hala
yaran
mı?
Do
all
the
hearts
you
have
broken
still
hurt?
Her
şey
biraz
kader
kısmet
yalan
mı?
Is
everything
fate
and
destiny
pure
lies?
Oooof
yol
alan
mıydın,
duran
mı?
Oooof
you
who
walks,
who
stops?
Öpüldün
mü,
sevildin
mi?
Were
you
kissed,
were
you
loved?
Dualarda
duyuldun
mu?
Were
you
heard
in
prayers?
Dost
oldun
da
şükrettin
de
You
became
a
friend
and
gave
thanks
Kayboldun
da
bulundun
mu?
You
were
lost
and
found?
Kırdığın
tüm
kalpler
hala
yaran
mı?
Do
all
the
hearts
you
have
broken
still
hurt?
Her
şey
biraz
kader
kısmet
yalan
mı?
Is
everything
fate
and
destiny
pure
lies?
Oooof
yol
alan
mıydın,
duran
mı?
Oooof
you
who
walks,
who
stops?
Gördün
mü
güzelliği?
Did
you
see
the
beauty?
Gördün
mü
güzelliği?
Did
you
see
the
beauty?
Gördün
mü
güzelliği?
Did
you
see
the
beauty?
Gördün
mü
güzelliği?
Did
you
see
the
beauty?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Karaibrahimgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.