Nil Karaibrahimgil - Yürüdün mü? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - Yürüdün mü?




Yürüdün mü?
Have You Walked?
Yürüdün mü, yol aldın mı?
Have you walked, have you taken a path?
Hüzünlerden de geçtin mi?
Have you also passed through sorrows?
Yoruldun mu, daraldın mı?
Have you become weary, have you become distressed?
Güzellerden de seçtin mi?
Have you also chosen from beautiful ones?
Yürüdün mü, yol aldın mı?
Have you walked, have you taken a path?
Hüzünlerden de geçtin mi?
Have you also passed through sorrows?
Yoruldun mu, daraldın mı?
Have you become weary, have you become distressed?
Güzellerden de seçtin mi?
Have you also chosen from beautiful ones?
Kırdığın tüm kalpler hala yaran mı?
Do all the hearts you have broken still hurt?
Her şey biraz kader kısmet yalan mı?
Is everything fate and destiny pure lies?
Oooof yol alan mıydın, duran mı?
Oooof you who walks, who stops?
Zor oldun mu, çok oldun mu?
Have you become difficult, have you become too much?
Hiçbir kalpten söküldün mü?
Have you been uprooted from any heart?
Ahlarla, vedalarla
With sighs, with farewells
Dudaklardan döküldün mü?
Were you spilled from lips?
Çok oldun mu, zor oldun mu?
Have you become too much, have you become difficult?
Hiçbir kalpten söküldün mü?
Have you been uprooted from any heart?
Ahlarla, vedalarla
With sighs, with farewells
Dudaklardan döküldün mü?
Were you spilled from lips?
Kırdığın tüm kalpler hala yaran mı?
Do all the hearts you have broken still hurt?
Her şey biraz kader kısmet yalan mı?
Is everything fate and destiny pure lies?
Oooof yol alan mıydın, duran mı?
Oooof you who walks, who stops?
Öpüldün mü, sevildin mi?
Were you kissed, were you loved?
Dualarda duyuldun mu?
Were you heard in prayers?
Dost oldun da şükrettin de
You became a friend and gave thanks
Kayboldun da bulundun mu?
You were lost and found?
Kırdığın tüm kalpler hala yaran mı?
Do all the hearts you have broken still hurt?
Her şey biraz kader kısmet yalan mı?
Is everything fate and destiny pure lies?
Oooof yol alan mıydın, duran mı?
Oooof you who walks, who stops?
Gördün güzelliği?
Did you see the beauty?
Gördün güzelliği?
Did you see the beauty?
Gördün güzelliği?
Did you see the beauty?
Gördün güzelliği?
Did you see the beauty?
Gördün mü?
Did you see?





Writer(s): Nil Karaibrahimgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.