Nil Karaibrahimgil - İstanbul'da Sonbahar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Karaibrahimgil - İstanbul'da Sonbahar




İstanbul'da Sonbahar
Осень в Стамбуле
Mevsim rüzgarları ne zaman eserse
Когда дуют сезонные ветры,
O zaman hatırlarım
Тогда я вспоминаю
Çocukluk rüyalarım
Детские мечты мои
Şeytan uçurtmalarım
Мои воздушные змеи-дьяволята
Öper beni annem yanaklarımdan
Целует меня мама в щеки
Güzel bir rüyada
В прекрасном сне
Sanki sevdiklerim hayattalarken hâlâ
Как будто мои любимые все еще живы
Akşama doğru azalırsa yağmur
Если к вечеру дождь стихнет
Kız Kulesi ve Adalar
Девичья башня и Принцевы острова
Ah burada olsan çok güzel hâlâ
Ах, если бы ты был здесь, было бы все еще прекрасно
İstanbul′da sonbahar
Осень в Стамбуле
Her zaman kolay değil
Не всегда легко
Sevmeden sevişmek
Заниматься любовью без любви
Tanımak bir vücudu yavaşça öğrenmek
Узнавать тело, медленно изучать
Alışmak ve kaybetmek
Привыкать и терять
İstanbul bugün yorgun
Стамбул сегодня устал
Üzgün ve yaşlanmış
Грустный и постаревший
Biraz kilo almış
Немного поправился
Ağlamış yine, rimelleri akıyor
Плакал опять, тушь размазалась
Akşama doğru azalırsa yağmur
Если к вечеру дождь стихнет
Kız Kulesi ve Adalar
Девичья башня и Принцевы острова
Ah burada olsan çok güzel hâlâ
Ах, если бы ты был здесь, было бы все еще прекрасно
İstanbul'da sonbahar
Осень в Стамбуле
Akşama doğru azalırsa yağmur
Если к вечеру дождь стихнет
Kız Kulesi ve Adalar
Девичья башня и Принцевы острова
Ah burada olsan çok güzel hâlâ
Ах, если бы ты был здесь, было бы все еще прекрасно
İstanbul′da sonbahar
Осень в Стамбуле
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень
Sonbahar
Осень





Writer(s): Nil Karaibrahimgil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.