Nil Moliner feat. Manu Guix - Sin Tu Piel - MUU Sessions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Moliner feat. Manu Guix - Sin Tu Piel - MUU Sessions




Sin Tu Piel - MUU Sessions
Без твоей кожи - MUU Sessions
Dime, ¿por qué estás aquí?
Скажи, зачем ты здесь?
No me vas a convencer
Мне тебя не переубедить.
Ya son muchos años que he vivido sin tocar tu piel
Уже много лет я прожил, не касаясь твоей кожи.
Y ahora déjame bailar
А теперь дай мне потанцевать,
Que estoy de fiesta en este bar
Ведь я праздную в этом баре.
No me cuentes más porque no te voy a escuchar
Не рассказывай мне больше ничего, потому что я тебя не слушаю.
Te perdiste mi ilusión y mis ganas de soñar
Ты упустила мои иллюзии и желание мечтать.
No me vengas reclamando, me dejaste escapar
Не нужно теперь меня искать, ты позволила мне уйти.
Está sonando la canción que te quise regalar
Играет песня, которую я хотел тебе подарить.
Y ya me voy marchando
И я уже ухожу.
Bajo, bajo pa' la tierra, a enviarte hacia el nunca jamás
Низко, низко к земле, чтобы отправить тебя в небытие.
Loco, loco a tu lado, que me mientes al mirar
Безумен, безумен рядом с тобой, я знаю, что ты лжешь, когда смотришь на меня.
Paso, paso de tus labios, y de tu mágica forma de andar
Плевать, плевать на твои губы и твою волшебную походку.
¿Cuánto tiempo ha pasado?, ya no me apetece volar
Сколько времени прошло? Мне уже не хочется летать.
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Sentir otra vez tu olor y ese gesto tan sútil
Снова почувствовать твой запах и этот тонкий жест...
Me remueve, me dispara, me lleva lejos de aquí
Меня это трогает, заводит, уносит далеко отсюда.
Hoy tu voz me matará, no me hables nunca más
Сегодня твой голос меня убьет, больше никогда не говори со мной.
Deja de bailar porque no te voy a escuchar
Перестань танцевать, потому что я тебя не слушаю.
Ya no quiero estar aquí
Я больше не хочу здесь быть.
Me estás haciendo sufrir
Ты заставляешь меня страдать.
Aún conservas el vestido y los zapatos de salir
Ты все еще хранишь платье и туфли для выхода в свет.
Esta noche quemará y ya no te acordarás de que me mataste
Эта ночь сгорит, и ты больше не вспомнишь, что ты меня убила.
Bajo, bajo pa' la tierra, a enviarte hacia el nunca jamás
Низко, низко к земле, чтобы отправить тебя в небытие.
Loco, loco a tu lado, que me mientes al mirar
Безумен, безумен рядом с тобой, я знаю, что ты лжешь, когда смотришь на меня.
Paso, paso de tus labios, y de tu mágica forma de andar
Плевать, плевать на твои губы и твою волшебную походку.
¿Cuánto tiempo ha pasado?, ya no me apetece volar
Сколько времени прошло? Мне уже не хочется летать.
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
No, no he caído en la trampa
Нет, я не попался в ловушку.
Esquivando tus miradas, apuñalando el corazón
Уклоняясь от твоих взглядов, пронзая сердце.
Aunque la noche sea larga
Хотя ночь будет длинной,
Guardo un as bajo la manga y esta vez vas a perder
У меня есть туз в рукаве, и на этот раз ты проиграешь.
Bajo, bajo pa' la tierra, a enviarte hacia el nunca jamás
Низко, низко к земле, чтобы отправить тебя в небытие.
Loco, loco a tu lado, que me mientes al mirar
Безумен, безумен рядом с тобой, я знаю, что ты лжешь, когда смотришь на меня.
Paso, paso de tus labios, y de tu mágica forma de andar
Плевать, плевать на твои губы и твою волшебную походку.
¿Cuánto tiempo ha pasado?, ya no me apetece volar
Сколько времени прошло? Мне уже не хочется летать.
Bajo, bajo pa' la tierra, a enviarte hacia el nunca jamás
Низко, низко к земле, чтобы отправить тебя в небытие.
Loco, loco a tu lado, que me mientes al mirar
Безумен, безумен рядом с тобой, я знаю, что ты лжешь, когда смотришь на меня.
Paso, paso de tus labios, y de tu mágica forma de andar
Плевать, плевать на твои губы и твою волшебную походку.
¿Cuánto tiempo ha pasado?, ya no me apetece volar
Сколько времени прошло? Мне уже не хочется летать.
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала
Lara, lara, lalarala, lalara, laralala
Лара, лара, лаларала, лалара, ларалала






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.