Nil Moliner - Cien por Cien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Moliner - Cien por Cien




Cien por Cien
Сто процентов
En un tiempo reiremos
Когда-нибудь мы будем смеяться
Y recordaremos
И вспоминать
El gran baile en la plaza
Тот грандиозный танец на площади
Puede que nos encontremos
Может быть, мы встретимся
O nos echemos de menos
Или будем скучать друг по другу
Imaginaré que vuelvo a mirarte
Я буду представлять, как снова смотрю на тебя
Tantas cosas han pasado
Так много всего произошло
Poco tiempo por creernos
Так мало времени, чтобы поверить друг другу
Volver a notar tu piel
Снова почувствовать твою кожу
Y acariciar tu pelo
И ласкать твои волосы
Quiero que los sueños que quedan por nacer
Я хочу, чтобы мечты, которым еще предстоит родиться
Se cumplan poco a poco, al cien por cien
Исполнялись понемногу, на все сто
Y que las estrellas que caigan
И чтобы падающие звезды
Detrás de las montañas
За горами
Sean deseos que cumplir mañana
Были желаниями, которые исполнятся завтра
En todo el universo
Во всей вселенной
No hay nadie despierto
Нет никого, кто не спит
Sólo yo y no te encuentro
Только я, и я не могу тебя найти
No quiero perder el tiempo
Я не хочу терять времени
Tampoco ese velero
И тот парусник тоже
Que quiere romper con las olas
Который хочет разорвать волны
Sentir tu mundo otra vez
Снова почувствовать твой мир
Y que no existan horas
И чтобы не существовало часов
Como dice la canción
Как поется в песне
"Nada se pierde, todo se transforma"
"Ничто не теряется, все преобразуется"
Quiero que los sueños que quedan por nacer
Я хочу, чтобы мечты, которым еще предстоит родиться
Se cumplan poco a poco, al cien por cien
Исполнялись понемногу, на все сто
Y que las estrellas que caigan
И чтобы падающие звезды
Detrás de las montañas
За горами
Sean deseos que cumplir mañana
Были желаниями, которые исполнятся завтра
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Quiero que bailemos, poquito a poco
Я хочу, чтобы мы танцевали, медленно
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Quiero que bailemos hasta que salga el sol
Я хочу, чтобы мы танцевали до восхода солнца
Cuando vuelvas no sabremos la verdad
Когда ты вернешься, мы не узнаем правды
Si hemos perdido el tiempo o se trataba de esperar
Теряли ли мы время или нужно было ждать
Impaciente por perderme en tu piel
Мне не терпится потеряться в твоей коже
Que me digas susurrando que tienes ganas de volver
Чтобы ты шепнула мне, что хочешь вернуться
Cuando vuelvas no sabremos la verdad
Когда ты вернешься, мы не узнаем правды
Si hemos perdido el tiempo o se trataba de esperar
Теряли ли мы время или нужно было ждать
Impaciente por perderme en tu piel
Мне не терпится потеряться в твоей коже
Que me digas susurrando que tienes ganas de volver
Чтобы ты шепнула мне, что хочешь вернуться
Quiero que los sueños que quedan por nacer
Я хочу, чтобы мечты, которым еще предстоит родиться
Se cumplan poco a poco, al cien por cien
Исполнялись понемногу, на все сто
Y que las estrellas que caigan
И чтобы падающие звезды
Detrás de las montañas
За горами
Sean deseos que cumplir mañana
Были желаниями, которые исполнятся завтра
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Quiero que bailemos, poquito a poco
Я хочу, чтобы мы танцевали, медленно
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Quiero que bailemos hasta que salga el sol
Я хочу, чтобы мы танцевали до восхода солнца





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.