Nil Moliner - Cien por Cien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Moliner - Cien por Cien




Cien por Cien
100 percent
En un tiempo reiremos y recordaremos
One day we will laugh and remember
El gran baile en la plaza
The grand dance in the square
Puede que nos encontremos, o nos echemos de menos
We may meet each other, or we may miss each other
Imaginaré que vuelvo a mirarte
I will imagine looking at you again
Tantas cosas han pasado
So many things happened
Poco tiempo por creernos
Too little time for us to believe
Volver a notar tu piel
To feel your skin again
Y acariciar tu pelo
And caress your hair
Quiero que los sueños que quedan por nacer
I want the dreams that remain to be born
Se cumplan poco a poca al 100 por 100
Fulfilled little by little, 100 percent
Y que las estrellas que caigan
And the stars that fall
Detrás de las montañas
Behind the mountains
Sean deseos que cumplir mañana
To be wishes to fulfill tomorrow
En todo el universo, no hay nadie despierto
In the entire universe, nobody is awake
Solo yo, y no te encuentro
Only me, and I don't find you
No quiero perder el tiempo, tampoco ese velero
I don't want to waste time, not even that sailboat
Que quiere romper con las olas
That wants to break through the waves
Sentir tu mundo otra vez
To feel your world again
Y que no existan horas
And that there are no hours
Como dice la canción
As that song says
Nada se pierde, todo se transforma
Nothing is lost, everything is transformed
Quiero que los sueños que quedan por nacer
I want the dreams that remain to be born
Se cumplan poco a poco al 100 por 100
Fulfilled little by little, 100 percent
Y que las estrellas que caigan
And the stars that fall
Detrás de las montañas
Behind the mountains
Sean deseos que cumplir mañana
To be wishes to fulfill tomorrow
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Quiero que bailemos poquito a poco
I want us to dance little by little
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Quiero que bailemos hasta que salga el sol
I want us to dance until the sun rises
Cuando vuelvas no sabremos la verdad
When you come back, we won't know the truth
Si hemos perdido el tiempo
If we have wasted time
O se trataba de esperar
Or if it was a matter of waiting
Impaciente por perderme en tu piel
Impatient to lose myself in your skin
Que me digas susurrando
Have you whisper to me
Que tienes ganas de volver
That you want to come back
Cuando vuelvas no sabremos la verdad
When you come back, we won't know the truth
Si hemos perdido el tiempo
If we have wasted time
O se trataba de esperar
Or if it was a matter of waiting
Impaciente por perderme en tu piel
Impatient to lose myself in your skin
Que me digas susurrando
Have you whisper to me
Que tienes ganas de volver
That you want to come back
Quiero que los sueños que quedan por nacer
I want the dreams that remain to be born
Se cumplan poco a poco al 100 por 100
Fulfilled little by little, 100 percent
Y que las estrellas que caigan
And the stars that fall
Detrás de las montañas
Behind the mountains
Sean deseos que cumplir mañana
To be wishes to fulfill tomorrow
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Quiero que bailemos poquito a poco
I want us to dance little by little
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Quiero que bailemos hasta que salga el sol
I want us to dance until the sun rises





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.