Nil Moliner - Déjame Escapar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Moliner - Déjame Escapar




Déjame Escapar
Дай мне сбежать
Déjame escapar, para quererme un poco
Дай мне сбежать, чтобы немного себя побаловать
Déjame fumarme todos los recuerdos locos
Дай мне перекурить все безумные воспоминания
Te quiero acariciar y quemarme solo
Я хочу тебя ласкать и сжигать себя в одиночестве
Hoy me drogaré con tus pestañas y tus ojos
Сегодня я буду упоен твоими ресницами и глазами
Debo aprender a vivir sin ti
Я должен научиться жить без тебя
Y no ser el frágil que vuelve a por ti
И не быть жалким, который возвращается к тебе
Devuélveme el mar, devuélveme las horas
Верни мне море, верни мне часы
Devuélveme el aire que nos ha visto caer
Верни мне воздух, который видел, как мы падаем
Devuelve la luz de todas las estrellas
Верни свет всех звезд
Para que puedan alumbrar la oscuridad
Чтобы они могли осветить тьму
Déjame escuchar esos silencios rotos
Дай мне услышать эту тишину, прерываемую нашими словами
Deja que me apague y me consuma poco a poco
Дай мне погаснуть и постепенно истратиться
Te quiero susurrar y que me duela todo
Я хочу нашептывать тебе и чтобы мне было больно от всего
Ver como tu piel me responde si te toco
Смотреть, как твоя кожа откликается, если я тебя коснусь
Debo aprender a vivir sin ti
Я должен научиться жить без тебя
Y no ser el frágil que vuelve a por ti
И не быть жалким, который возвращается к тебе
Devuélveme el mar, devuélveme las horas
Верни мне море, верни мне часы
Devuélveme el aire que nos ha visto caer
Верни мне воздух, который видел, как мы падаем
Devuelve la luz, de todas las estrellas
Верни свет всех звезд
Para que puedan alumbrar la oscuridad
Чтобы они могли осветить тьму
Tragándome el humo que desprendes
Вдыхая дым, который ты выделяешь
El cielo revienta de repente
Небо внезапно взрывается
Consumo el aire que me das
Я вдыхаю воздух, который ты мне даришь
Soy adicto a tu manera de pensar
Я пристрастился к твоему образу мыслей
Devuélveme el mar, devuélveme las horas
Верни мне море, верни мне часы
Devuélveme el aire que nos ha visto caer
Верни мне воздух, который видел, как мы падаем
Devuelve la luz, de todas las estrellas
Верни свет всех звезд
Para que puedan alumbrar la oscuridad
Чтобы они могли осветить тьму
Devuélveme el mar
Верни мне море
Devuélveme las horas
Верни мне часы
Devuélveme el aire
Верни мне воздух





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.