Nil Moliner - Déjame Escapar (MUU Sessions) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Moliner - Déjame Escapar (MUU Sessions)




Déjame Escapar (MUU Sessions)
Позволь мне сбежать (MUU Sessions)
Déjame escapar para quererme un poco
Позволь мне сбежать, чтобы немного полюбить себя
Déjame fumarme todos los recuerdos locos
Позволь мне выкурить все безумные воспоминания
Te quiero acariciar y quemarme solo
Хочу ласкать тебя и сгорать в одиночестве
Hoy me drogaré con tus pestañas y tus ojos
Сегодня я опьянею твоими ресницами и глазами
Debo aprender
Я должен научиться
A vivir sin ti
Жить без тебя
Y no ser el frágil
И не быть тем слабым,
Que vuelve a por ti
Кто возвращается к тебе
Devuélveme el mar, devuélveme las horas
Верни мне море, верни мне часы
Devuélveme el aire que nos ha visto caer
Верни мне воздух, который видел наше падение
Devuelve la luz de todas las estrellas
Верни свет всех звезд,
Para que puedan alumbrar la oscuridad
Чтобы они могли осветить тьму
Déjame escuchar esos silencios rotos
Позволь мне слушать эту разбитую тишину
Deja que me apague y me consuma poco a poco
Позволь мне угаснуть и медленно сгореть
Te quiero susurrar y que me duela todo
Хочу шептать тебе и чтобы всё болело
Ver cómo tu piel me responde si te toco
Видеть, как твоя кожа отвечает мне, когда я касаюсь её
Debo aprender
Я должен научиться
A vivir sin ti
Жить без тебя
Y no ser el frágil
И не быть тем слабым,
Que vuelve a por ti
Кто возвращается к тебе
Devuélveme el mar, devuélveme las horas
Верни мне море, верни мне часы
Devuélveme el aire que nos ha visto caer
Верни мне воздух, который видел наше падение
Devuelve la luz de todas las estrellas
Верни свет всех звезд,
Para que puedan alumbrar la oscuridad
Чтобы они могли осветить тьму
Tragándome
Вдыхая
El humo que desprendes
Дым, который ты испускаешь,
El cielo revienta de repente
Небо внезапно взрывается
Consumo el aire que me das
Я поглощаю воздух, который ты даешь мне
Soy adicto a tu manera de pensar
Я зависим от твоего образа мышления
Devuélveme el mar, devuélveme las horas
Верни мне море, верни мне часы
Devuélveme el aire que nos ha visto caer
Верни мне воздух, который видел наше падение
Devuelve la luz de todas las estrellas
Верни свет всех звезд,
Para que puedan alumbrar la oscuridad
Чтобы они могли осветить тьму





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.