Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Escapar - MUU Sessions
Lass mich entkommen - MUU Sessions
Déjame
escapar
para
quererme
un
poco
Lass
mich
entkommen,
um
mich
ein
wenig
selbst
zu
lieben
Déjame
fumarme
todos
los
recuerdos
locos
Lass
mich
all
die
verrückten
Erinnerungen
wegrauchen
Te
quiero
acariciar
y
quemarme
solo
Ich
will
dich
streicheln
und
mich
dabei
allein
verbrennen
Hoy
me
drogaré
con
tus
pestañas
y
tus
ojos
Heute
werde
ich
mich
an
deinen
Wimpern
und
deinen
Augen
berauschen
Debo
aprender
a
vivir
sin
ti
Ich
muss
lernen,
ohne
dich
zu
leben
Y
no
ser
el
frágil
que
vuelve
a
por
ti
Und
nicht
der
Zerbrechliche
sein,
der
zu
dir
zurückkehrt
Devuélveme
el
mar,
devuélveme
las
horas
Gib
mir
das
Meer
zurück,
gib
mir
die
Stunden
zurück
Devuélveme
el
aire
que
nos
ha
visto
caer
Gib
mir
die
Luft
zurück,
die
uns
hat
fallen
sehen
Devuelve
la
luz
de
todas
las
estrellas
Gib
das
Licht
aller
Sterne
zurück
Para
que
puedan
alumbrar
la
oscuridad
Damit
sie
die
Dunkelheit
erhellen
können
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Déjame
escuchar
esos
silencios
rotos
Lass
mich
diese
gebrochene
Stille
hören
Deja
que
me
apague
y
me
consuma
poco
a
poco
Lass
mich
verlöschen
und
mich
langsam
verzehren
Te
quiero
susurrar
y
que
me
duela
todo
Ich
will
dir
zuflüstern
und
dass
mir
alles
wehtut
Ver
como
tu
piel
me
responde
si
te
toco
Sehen,
wie
deine
Haut
mir
antwortet,
wenn
ich
dich
berühre
Debo
aprender
a
vivir
sin
ti
Ich
muss
lernen,
ohne
dich
zu
leben
Y
no
ser
el
frágil
que
vuelve
a
por
ti
Und
nicht
der
Zerbrechliche
sein,
der
zu
dir
zurückkehrt
Devuélveme
el
mar,
devuélveme
las
horas
Gib
mir
das
Meer
zurück,
gib
mir
die
Stunden
zurück
Devuélveme
el
aire
que
nos
ha
visto
caer
Gib
mir
die
Luft
zurück,
die
uns
hat
fallen
sehen
Devuelve
la
luz,
de
todas
las
estrellas
Gib
das
Licht
zurück,
von
allen
Sternen
Para
que
puedan
alumbran
la
oscuridad
Damit
sie
die
Dunkelheit
erhellen
können
Tragándome
el
humo
que
desprendes
Den
Rauch
verschluckend,
den
du
ausströmst
El
cielo
revienta
de
repente
Der
Himmel
explodiert
plötzlich
Consumo
el
aire
que
me
das
Ich
verbrauche
die
Luft,
die
du
mir
gibst
Soy
adicto
a
tu
manera
de
pensar
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Art
zu
denken
Devuélveme
el
mar,
devuélveme
las
horas
Gib
mir
das
Meer
zurück,
gib
mir
die
Stunden
zurück
Devuélveme
el
aire
que
nos
ha
visto
caer
Gib
mir
die
Luft
zurück,
die
uns
hat
fallen
sehen
Devuelve
la
luz
de
todas
las
estrellas
Gib
das
Licht
aller
Sterne
zurück
Para
que
puedan
alumbrar
la
oscuridad
Damit
sie
die
Dunkelheit
erhellen
können
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Oh-oh-oh-oh
(uh-uh-uh-uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.