Paroles et traduction Nil Moliner - El Despertar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Despertar
The Awakening
Te
preocupan
los
años
que
pasarán
You
worry
about
the
years
that
will
pass
Te
preocupan
las
cosas
que
llegarán
You
worry
about
the
things
that
will
come
El
presente
es
el
viaje
que
escribirás
The
present
is
the
journey
you
will
write
Del
pasado
nadie
se
acordará
No
one
will
remember
the
past
Si
la
luz
se
apaga
con
el
tiempo
If
the
light
goes
out
over
time
Que
la
oscuridad
no
te
dé
miedo
May
the
darkness
not
make
you
afraid
Saca
las
armas
de
tu
corazón
Get
the
guns
out
of
your
heart
Que
la
luna
brilla
más
que
el
sol
That
the
moon
shines
brighter
than
the
sun
Siempre,
me
tendrás
aquí
presente
Always,
you
will
have
me
here
present
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Poco
a
poco
vas
a
salir
de
aquí
Little
by
little
you're
gonna
get
out
of
here
Sonriendo,
empezando
a
vivir
Smiling,
starting
to
live
Dejaremos
la
tristeza
para
poder
darle
la
vuelta
We'll
leave
the
sadness
so
we
can
turn
it
around
Viajaremos
de
noche
y
sin
dormir
We
will
travel
at
night
and
without
sleep
Aprovechando
el
aire
y
sin
sufrir
Taking
advantage
of
the
air
and
without
suffering
Descubriendo
las
maneras
de
vencer
todas
las
fronteras
Discovering
the
ways
to
overcome
all
borders
Siempre,
me
tendrás
aquí
presente
Always,
you
will
have
me
here
present
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Llevas
toda
la
vida,
tanto
tiempo
esperando
You've
been
waiting
all
your
life,
so
long
Toda
la
vida
gritando
All
my
life
screaming
Llevas
toda
la
vida,
tanto
tiempo
esperando
You've
been
waiting
all
your
life,
so
long
Toda
la
vida,
como
un
regalo
All
my
life,
as
a
gift
Llevas
toda
la
vida,
tanto
tiempo
esperando
You've
been
waiting
all
your
life,
so
long
Toda,
la
vida,
como
un
regalo
All,
life,
as
a
gift
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Tengo,
tengo
miedo
al
despertar
I
have,
I'm
afraid
to
wake
up
Que
la
vida
en
un
segundo
se
va
That
life
goes
away
in
a
second
No
te
detengas,
mira
pa'
arriba
Don't
stop,
look
up
Que
el
tiempo
no
nos
va
a
esperar
That
time
is
not
going
to
wait
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.