Nil Moliner - Hijos de la Tierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Moliner - Hijos de la Tierra




Hijos de la Tierra
Children of the Earth
Somos hijos de la tierra
We are children of the earth
Y vengo a escuchar de cerca
And I come to listen closely
Todo lo que te preocupa nada más
Everything that worries you nothing more
Eres libre al respirar
You are free to breathe
Eres aire
You are air
Somos ese miedo al caminar el tiempo
We are that fear as we walk the time
Fracasar en renovar el cielo
Failing to renew the sky
Que es el que nos viste sin mirar
Who is the one who saw us without looking
Y nos da la libertad de querernos
And gives us the freedom to love each other
Párate, mira de dónde has partido
Stand up, look where you've come from
No lo ves, pero hay flores en el camino
You don't see it, but there are flowers on the way
Eres tú, quien puede marcar el ritmo
It's you, who can set the pace
Y las piedras son las que alteran los latidos
And the stones are the ones that alter the heartbeat
Sígueme si crees que estás perdiendo el aire
Follow me if you think you're losing your breath
Ponte en pie, voy a dedicar un baile
Stand up, I'm going to dedicate a dance
Ya lo sé, solo soy punto y a parte
I know, I'm just full stop
Déjate llevar, se nos hace tarde
Let yourself go, we're getting late
Somos hijos de la tierra
We are children of the earth
Y vengo a escuchar de cerca
And I come to listen closely
Todo lo que te preocupa nada más
Everything that worries you nothing more
Eres libre al respirar
You are free to breathe
Eres aire
You are air
Somos ese miedo al caminar el tiempo
We are that fear as we walk the time
Fracasar en renovar el cielo
Failing to renew the sky
Que es el que nos viste sin mirar
Who is the one who saw us without looking
Y nos da la libertad de querernos
And gives us the freedom to love each other
¿Entonces qué?
Then what?
¿Vas a seguir engañando a tu corazón?
Are you going to keep cheating on your heart?
Solo le haces daño
You're only hurting her
Cántame, que tampoco es para tanto
Sing to me, it's not a big deal either
Y las penas con destreza, se van volando
And the sorrows with dexterity, they fly away
Súbete al tren sin pensarlo más
Get on the train without thinking about it anymore
No tengas miedo, es una oportunidad
Don't be afraid, it's an opportunity
Son los días grises los que te hacen valorar
It's the grey days that make you value
Que el cielo azul no es casualidad
That the blue sky is no coincidence
Somos hijos de la tierra
We are children of the earth
Y vengo a escuchar de cerca
And I come to listen closely
Todo lo que te preocupa nada más
Everything that worries you nothing more
Eres libre al respirar
You are free to breathe
Eres aire
You are air
Somos ese miedo al caminar el tiempo
We are that fear as we walk the time
Fracasar en renovar el cielo
Failing to renew the sky
Que es el que nos viste sin mirar
Who is the one who saw us without looking
Y nos da la libertad de querernos
And gives us the freedom to love each other
Poco a poco, sin lastimar
Little by little, without hurting
Todo lo que vas dejando atrás
Everything you're leaving behind
Verás la luz, aunque todo se oscurezca
You'll see the light, even if everything goes dark
Cuando no puedas más, tus lágrimas caerán
When you can't take it anymore, your tears will fall
Y estaré aquí, cuando ya no tengas fuerzas
And I'll be here, when you don't have the strength anymore
Somos hijos de la tierra
We are children of the earth
Y vengo a escuchar de cerca
And I come to listen closely
Todo lo que te preocupa nada más
Everything that worries you nothing more
Eres libre al respirar
You are free to breathe
Eres aire
You are air
Somos ese miedo al caminar el tiempo
We are that fear as we walk the time
Fracasar en renovar el cielo
Failing to renew the sky
Que es el que nos viste sin mirar
Who is the one who saw us without looking
Y nos da la libertad de querernos
And gives us the freedom to love each other
Somos hijos de la tierra
We are children of the earth
Y vengo a escuchar de cerca
And I come to listen closely
Todo lo que te preocupa nada más
Everything that worries you nothing more
Eres libre al respirar
You are free to breathe
Eres aire
You are air
Somos ese miedo al caminar el tiempo
We are that fear as we walk the time
Fracasar en renovar el cielo
Failing to renew the sky
Que es el que nos viste sin mirar
Who is the one who saw us without looking
Y nos da la libertad de querernos
And gives us the freedom to love each other





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.