Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
va,
párate
Ey,
komm,
halt
an
No
vuelvas
otra
vez
Komm
nicht
wieder
zurück
Puede
ser
que
hoy
Es
kann
sein,
dass
heute
Tú
tengas
la
intención
Du
die
Absicht
hast
Y
sé
que
no
eres
verdad
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
echt
bist
Has
venido
a
devorar
Du
bist
gekommen,
um
zu
verschlingen
Sal,
sal,
vete
ya
Geh
raus,
geh
raus,
verschwinde
jetzt
Ella
puede
ser
una
bestia
letal
Sie
kann
eine
tödliche
Bestie
sein
Que
sin
saber
quién
es
te
va
a
hipnotizar
Die,
ohne
zu
wissen,
wer
sie
ist,
dich
hypnotisieren
wird
Y
puede
ser
que
hoy
nos
rompa
el
corazón
Und
es
kann
sein,
dass
sie
uns
heute
das
Herz
bricht
Puede
ser
que
hoy
dispare
sin
razón
Es
kann
sein,
dass
sie
heute
ohne
Grund
schießt
Vuelvo
a
regalar
mis
canciones
Ich
verschenke
wieder
meine
Lieder
Pero
intento
Aber
ich
versuche
Que
sean
un
arma
letal
Dass
sie
eine
tödliche
Waffe
sind
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Gegen
den
Wind
und
gegen
jeden
Sturm
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
manchmal,
ohne
es
zu
wollen,
zum
Weinen
gebracht
habe
Ey,
tú,
aléjate
Ey,
du,
halt
dich
fern
Que
vienes
sin
saber
Denn
du
kommst,
ohne
zu
wissen
Que
puede
ser
que
hoy
Dass
es
sein
kann,
dass
ich
heute
No
esté
de
buen
humor
Nicht
gut
gelaunt
bin
Y
sé
que
en
realidad
Und
ich
weiß,
dass
du
in
Wirklichkeit
Me
puedes
hacer
bailar
Mich
zum
Tanzen
bringen
kannst
Más,
más,
quiero
más
Mehr,
mehr,
ich
will
mehr
Ella
puede
ser
una
casualidad
Sie
kann
ein
Zufall
sein
Que
sabiendo
quién
es
te
va
a
devorar
Die,
wissend,
wer
sie
ist,
dich
verschlingen
wird
Y
puede
ser
que
hoy
te
arranque
el
corazón
Und
es
kann
sein,
dass
sie
dir
heute
das
Herz
herausreißt
Puede
ser
que
hoy
dispare
sin
control
Es
kann
sein,
dass
sie
heute
unkontrolliert
schießt
Vuelvo
a
regalar
mis
canciones
Ich
verschenke
wieder
meine
Lieder
Pero
intento
Aber
ich
versuche
Que
sean
un
arma
letal
Dass
sie
eine
tödliche
Waffe
sind
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Gegen
den
Wind
und
gegen
jeden
Sturm
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
manchmal,
ohne
es
zu
wollen,
zum
Weinen
gebracht
habe
Puedes
calmar
mis
días
intentando
devorar
Du
kannst
meine
Tage
beruhigen,
indem
du
versuchst
zu
verschlingen
Todas
las
horas
muertas,
no
te
dejo
de
pensar
Alle
toten
Stunden,
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Puedes
hacerme
daño,
incluso
sin
estar
Du
kannst
mir
wehtun,
sogar
ohne
da
zu
sein
Solo
una
frase
que
me
lleve
a
recordarte
sin
cantar
Nur
ein
Satz,
der
mich
dazu
bringt,
mich
an
dich
zu
erinnern,
ohne
zu
singen
Tú
puedes
ser
mi
ángel,
tú
puedes
ser
el
mal
Du
kannst
mein
Engel
sein,
du
kannst
das
Böse
sein
Tú
tienes
el
secreto
pa'
hacernos
bailar
Du
hast
das
Geheimnis,
um
uns
zum
Tanzen
zu
bringen
Tú
puedes
ser
la
luz,
tú
puedes
ser
mi
paz
Du
kannst
das
Licht
sein,
du
kannst
mein
Frieden
sein
Tú
puedes
ser
el
estribillo
que
me
va
a
matar
Du
kannst
der
Refrain
sein,
der
mich
umbringen
wird
Vuelvo
(¡uju!)
Ich
komme
zurück
(¡uju!)
A
regalar
mis
canciones
Um
meine
Lieder
zu
verschenken
Pero
intento
(¡uju!)
Aber
ich
versuche
(¡uju!)
Que
sean
un
arma
letal
Dass
sie
eine
tödliche
Waffe
sind
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Gegen
den
Wind
und
gegen
jeden
Sturm
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
manchmal,
ohne
es
zu
wollen,
zum
Weinen
gebracht
habe
Vuelvo
(¡uju!)
Ich
komme
zurück
(¡uju!)
A
regalar
mis
canciones
Um
meine
Lieder
zu
verschenken
Pero
intento
(¡uju!)
Aber
ich
versuche
(¡uju!)
Que
sean
un
arma
letal
Dass
sie
eine
tödliche
Waffe
sind
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Gegen
den
Wind
und
gegen
jeden
Sturm
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
manchmal,
ohne
es
zu
wollen,
zum
Weinen
gebracht
habe
Vuelvo
(¡uju!)
Ich
komme
zurück
(¡uju!)
A
regalar
mis
canciones
Um
meine
Lieder
zu
verschenken
Pero
intento
(¡uju!)
Aber
ich
versuche
(¡uju!)
Que
sean
un
arma
letal
Dass
sie
eine
tödliche
Waffe
sind
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Gegen
den
Wind
und
gegen
jeden
Sturm
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
manchmal,
ohne
es
zu
wollen,
zum
Weinen
gebracht
habe
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
manchmal,
ohne
es
zu
wollen,
zum
Weinen
gebracht
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.