Nil Moliner - La Bestia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Moliner - La Bestia




La Bestia
The Beast
Ey, va, párate
Hey, girl, stop
No vuelvas otra vez
Don't come back again
Puede ser que hoy
It may be that today
tengas la intención
You have the intention
Y que no eres verdad
And I know you are not true
Has venido a devorar
You have come to devour
Sal, sal, vete ya
Get out, get out now
Ella puede ser una bestia letal
She can be a deadly beast
Que sin saber quién es te va a hipnotizar
Who, without knowing who you are, will hypnotize you
Y puede ser que hoy nos rompa el corazón
And it may be that today she breaks our hearts
Puede ser que hoy dispare sin razón
It may be that today she shoots without reason
Vuelvo a regalar mis canciones
I give away my songs again
Pero intento
But I try
Que sean un arma letal
That they are a lethal weapon
Contra el viento y contra toda tempestad
Against the wind and against all storms
Lo siento si a veces te he hecho, sin querer, llorar
I'm sorry if I've made you cry, unintentionally
Ey, tú, aléjate
Hey, you, stay away
Que vienes sin saber
Because you come without knowing
Que puede ser que hoy
That it may be that today
No esté de buen humor
I'm not in a good mood
Y que en realidad
And I know that in reality
Me puedes hacer bailar
You can make me dance
Más, más, quiero más
More, more, I want more
Ella puede ser una casualidad
She can be a coincidence
Que sabiendo quién es te va a devorar
Who, knowing who you are, will devour you
Y puede ser que hoy te arranque el corazón
And it may be that today she tears your heart out
Puede ser que hoy dispare sin control
It may be that today she shoots without control
Vuelvo a regalar mis canciones
I give away my songs again
Pero intento
But I try
Que sean un arma letal
That they are a lethal weapon
Contra el viento y contra toda tempestad
Against the wind and against all storms
Lo siento si a veces te he hecho, sin querer, llorar
I'm sorry if I've made you cry, unintentionally
Puedes calmar mis días intentando devorar
You can calm my days by trying to devour
Todas las horas muertas, no te dejo de pensar
All the dead hours, I can't stop thinking about you
Puedes hacerme daño, incluso sin estar
You can hurt me, even without being there
Solo una frase que me lleve a recordarte sin cantar
Just one sentence to make me remember you without singing
puedes ser mi ángel, puedes ser el mal
You can be my angel, you can be the devil
tienes el secreto pa' hacernos bailar
You have the secret to make us dance
puedes ser la luz, puedes ser mi paz
You can be the light, you can be my peace
puedes ser el estribillo que me va a matar
You can be the chorus that will kill me
Vuelvo (¡uju!)
I go back (ho!)
A regalar mis canciones
To give away my songs
Pero intento (¡uju!)
But I try (ho!)
Que sean un arma letal
That they are a lethal weapon
Contra el viento y contra toda tempestad
Against the wind and against all storms
Lo siento si a veces te he hecho, sin querer, llorar
I'm sorry if I've made you cry, unintentionally
Vuelvo (¡uju!)
I go back (ho!)
A regalar mis canciones
To give away my songs
Pero intento (¡uju!)
But I try (ho!)
Que sean un arma letal
That they are a lethal weapon
Contra el viento y contra toda tempestad
Against the wind and against all storms
Lo siento si a veces te he hecho, sin querer, llorar
I'm sorry if I've made you cry, unintentionally
Vuelvo (¡uju!)
I go back (ho!)
A regalar mis canciones
To give away my songs
Pero intento (¡uju!)
But I try (ho!)
Que sean un arma letal
That they are a lethal weapon
Contra el viento y contra toda tempestad
Against the wind and against all storms
Lo siento si a veces te he hecho, sin querer, llorar
I'm sorry if I've made you cry, unintentionally
Lo siento si a veces te he hecho, sin querer, llorar
I'm sorry if I've made you cry, unintentionally





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.