Paroles et traduction Nil Moliner - La Bestia
Ey,
va,
párate
Эй,
давай,
остановись
No
vuelvas
otra
vez
Не
возвращайся
снова
Puede
ser
que
hoy
Сегодня
ты
намерена
Tú
tengas
la
intención
Причинить
мне
боль
Y
sé
que
no
eres
verdad
И
я
знаю,
что
ты
фальшивка
Has
venido
a
devorar
Ты
пришла,
чтобы
уничтожить
меня
Sal,
sal,
vete
ya
Уходи,
уходи,
уже
уходи
Ella
puede
ser
una
bestia
letal
Она
может
быть
смертельной
зверюгой
Que
sin
saber
quién
es
te
va
a
hipnotizar
Что
загипнотизирует
тебя,
не
зная,
кто
она
Y
puede
ser
que
hoy
nos
rompa
el
corazón
И
она
может
быть
той,
кто
сегодня
разобьет
нам
сердца
Puede
ser
que
hoy
dispare
sin
razón
Сегодня
она
может
без
причины
выстрелить
Vuelvo
a
regalar
mis
canciones
Я
снова
дарю
тебе
свои
песни
Que
sean
un
arma
letal
Чтобы
они
были
смертельным
оружием
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Против
ветра
и
любой
бури
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Прости
меня,
если
я
ненароком
заставил
тебя
плакать
Ey,
tú,
aléjate
Эй,
ты,
уходи
Que
vienes
sin
saber
Ты
явилась,
сама
не
зная
как
Que
puede
ser
que
hoy
Что
сегодня
No
esté
de
buen
humor
У
меня
может
быть
не
лучшее
настроение
Y
sé
que
en
realidad
И
я
знаю,
что
на
самом
деле
Me
puedes
hacer
bailar
Ты
можешь
заставить
меня
танцевать
Más,
más,
quiero
más
Больше,
больше,
я
хочу
больше
Ella
puede
ser
una
casualidad
Она
может
быть
случайностью
Que
sabiendo
quién
es
te
va
a
devorar
Что,
узнав
тебя,
поглотит
тебя
Y
puede
ser
que
hoy
te
arranque
el
corazón
Сегодня
она
может
вырвать
тебе
сердце
Puede
ser
que
hoy
dispare
sin
control
Может
быть,
сегодня
она
выстрелит
без
контроля
Vuelvo,
a
regalar
mis
canciones
Я
снова,
дарю
тебе
свои
песни
Que
sean
un
arma
letal
Чтобы
они
были
смертельным
оружием
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Против
ветра
и
любой
бури
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Прости
меня,
если
я
ненароком
заставил
тебя
плакать
Puedes
calmar
mis
días
intentando
devorar
Ты
можешь
успокоить
мои
дни,
пытаясь
сожрать
Todas
las
horas
muertas,
no
te
dejo
de
pensar
Все
мертвые
часы,
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Puedes
hacerme
daño,
incluso
sin
estar
Ты
можешь
причинить
мне
боль,
даже
не
находясь
рядом
Solo
una
frase
que
me
lleve
a
recordarte
sin
cantar
Всего
лишь
одна
фраза,
которая
заставит
меня
вспомнить
тебя
без
пения
Tú
puedes
ser
mi
ángel,
tú
puedes
ser
el
mal
Ты
можешь
быть
моим
ангелом,
ты
можешь
быть
злом
Tú
tienes
el
secreto
para
hacernos
bailar
У
тебя
есть
секрет,
как
заставить
нас
танцевать
Tú
puedes
ser
la
luz,
tú
puedes
ser
mi
paz
Ты
можешь
быть
светом,
ты
можешь
быть
моим
покоем
Tú
puedes
ser
el
estribillo
que
me
va
a
matar
Ты
можешь
быть
припевом,
который
убьет
меня
Vuelvo
(¡Úju!)
Я
снова
(Ого!)
A
regalar
mis
canciones
Дарю
тебе
свои
песни
Pero
intento
(¡Úju!)
Но
я
хочу
(Ого!)
Que
sean
un
arma
letal
Чтобы
они
были
смертельным
оружием
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Против
ветра
и
любой
бури
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Прости
меня,
если
я
ненароком
заставил
тебя
плакать
Vuelvo
(¡Úju!)
Я
снова
(Ого!)
A
regalar
mis
canciones
Дарю
тебе
свои
песни
Pero
intento
(¡Úju!)
Но
я
хочу
(Ого!)
Que
sean
un
arma
letal
Чтобы
они
были
смертельным
оружием
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Против
ветра
и
любой
бури
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Прости
меня,
если
я
ненароком
заставил
тебя
плакать
Vuelvo
(¡Úju!)
Я
снова
(Ого!)
A
regalar
mis
canciones
Дарю
тебе
свои
песни
Pero
intento
(¡Úju!)
Но
я
хочу
(Ого!)
Que
sean
un
arma
letal
Чтобы
они
были
смертельным
оружием
Contra
el
viento
y
contra
toda
tempestad
Против
ветра
и
любой
бури
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Прости
меня,
если
я
ненароком
заставил
тебя
плакать
Lo
siento
si
a
veces
te
he
hecho,
sin
querer,
llorar
Прости
меня,
если
я
ненароком
заставил
тебя
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.