Nil Moliner feat. Álvaro De Luna - Mis Cicatrices (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Moliner feat. Álvaro De Luna - Mis Cicatrices (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session




Mis Cicatrices (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session
Мои шрамы (feat. Álvaro De Luna) - MUU Session
Eh
Эй
Que la vida son cicatrices
Жизнь подобна шрамам
Unas duelen y otras besan
Одни приносят боль, другие целуют
Y cuando estás a punto de impactar duelen un poco más
И в тот момент, когда ты готов столкнуться с ними, они становятся еще болезненнее
Eh
Эй
Que la vida son cicatrices
Жизнь подобна шрамам
Que si te duermes, no te dejan
Что, если ты заснешь, они не оставят тебя
Debes estar atento, preparado para gritar
Ты должен быть начеку, готов закричать
Luchando contra la tormenta sangraré
В борьбе с бурей я истеку кровью
Soy consciente que después de tropezar voy a caer
Я знаю, что после падения я упаду
Lloraremos de rabia y dolor
Мы будем плакать от ярости и боли
Lucharemos por amor
Мы будем бороться за любовь
Después de cada golpe lloraré
После каждого удара я буду плакать
Después seré más fuerte otra vez
Потом я снова стану сильнее
Caeré y todo volverá a empezar
Я упаду, и все начнется сначала
Pero caminaremos juntos
Но мы пройдем этот путь вместе
Después de mucho tiempo reiré
Через долгое время я буду смеяться
Sabré que no era para tanto
Я пойму, что все было не так уж и страшно
Y es que soy como un animal
Потому что я словно дикое животное
Buscando siempre su refugio
Всегда ищущее своего убежища
Eh
Эй
Nadie me ha contado esto
Никто не рассказывал мне об этом
Y ahora escribo desde el suelo
И теперь я пишу, лежа на земле
Y que poco a poco voy a levantar, pero me va a costar
И я знаю, что постепенно поднимусь, но это будет нелегко
Eh
Эй
Si te ocurre esto algún día
Если с тобой когда-нибудь произойдет такое
Y te da miedo la vida
И жизнь тебя испугает
Cálmate que llegarás, tocarás el cielo al caminar
Успокойся, ты справишься, ты достигнешь небес, шагая
Luchando contra la tormenta sangraré
В борьбе с бурей я истеку кровью
Soy consciente que después de tropezar voy a caer
Я знаю, что после падения я упаду
Lloraremos de rabia y dolor
Мы будем плакать от ярости и боли
Lucharemos por amor
Мы будем бороться за любовь
Después de cada golpe lloraré
После каждого удара я буду плакать
Después seré más fuerte otra vez
Потом я снова стану сильнее
Caeré y todo volverá a empezar
Я упаду, и все начнется сначала
Pero caminaremos juntos
Но мы пройдем этот путь вместе
Después de mucho tiempo reiré
Через долгое время я буду смеяться
Sabré que no era para tanto
Я пойму, что все было не так уж и страшно
Y es que soy como un animal
Потому что я словно дикое животное
Buscando siempre su refugio
Всегда ищущее своего убежища
Y sangrando momentos
И в крови моменты
Que la vida es un sueño
Что жизнь это сон
Que solo existen los besos
Что существуют только поцелуи
Para curarnos de todos los miedos
Чтобы исцелить нас от всех страхов
Sangrando momentos
В крови моменты
Que la vida es un sueño
Что жизнь это сон
Que solo existen los besos
Что существуют только поцелуи
Para curarnos de todos los miedos
Чтобы исцелить нас от всех страхов
Después de cada golpe lloraré
После каждого удара я буду плакать
Después seré más fuerte otra vez
Потом я снова стану сильнее
Caeré y todo volverá a empezar
Я упаду, и все начнется сначала
Pero caminaremos juntos
Но мы пройдем этот путь вместе
Después de mucho tiempo reiré
Через долгое время я буду смеяться
Sabré que no era para tanto
Я пойму, что все было не так уж и страшно
Y es que soy como un animal
Потому что я словно дикое животное
Buscando siempre su refugio
Всегда ищущее своего убежища
Sangrando momentos
В крови моменты
Que la vida es un sueño
Что жизнь это сон
Que solo existen los besos
Что существуют только поцелуи
Para curarnos de todos los miedos
Чтобы исцелить нас от всех страхов
Sangrando momentos
В крови моменты
Que la vida es un sueño
Что жизнь это сон
Que solo existen los besos
Что существуют только поцелуи
Para curarnos de todos los miedos
Чтобы исцелить нас от всех страхов





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.