Nil Moliner - Por Última Vez - traduction des paroles en allemand

Por Última Vez - Nil Molinertraduction en allemand




Por Última Vez
Zum letzten Mal
Te he cantado llorando a distancia
Ich habe dir weinend aus der Ferne gesungen
La habitación ya no huele a ti
Das Zimmer riecht nicht mehr nach dir
En el armario duerme tu pijama
Im Schrank schläft dein Pyjama
Y tu calor aún sigue por aquí
Und deine Wärme ist immer noch hier
Es curiosa la confianza
Es ist merkwürdig, das Vertrauen
Que pudimos llegar a sentir
Das wir fühlen konnten
Y ahora como desconocidos
Und jetzt wie Fremde
Pero sabiéndolo todo de
Aber du weißt alles über mich
Y llegará ese día, me perderás de vista
Und dieser Tag wird kommen, du wirst mich aus den Augen verlieren
Y todo va a pasar por última vez
Und alles wird zum letzten Mal geschehen
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Ich habe so viel Zeit verbracht, ohne weinen zu können
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
So viel Zeit, ohne deine Hände auf meiner Haut zu spüren
He luchado contra todos tus miedos
Ich habe gegen all deine Ängste gekämpft
Gastando mis vidas por ti
Meine Leben für dich verschwendet
Has jugado con todas tus cartas
Du hast mit all deinen Karten gespielt
Y yo me dejaba morir
Und ich ließ mich sterben
Me he aprendido todos tus sueños
Ich habe all deine Träume gelernt
Roma, Tailandia y París
Rom, Thailand und Paris
Ni siquiera me regalaste
Nicht einmal geschenkt hast du mir
Una caricia cuando me rompí
Eine Zärtlichkeit, als ich zerbrach
Y llegará ese día, me perderás de vista
Und dieser Tag wird kommen, du wirst mich aus den Augen verlieren
Y todo va a pasar por última vez
Und alles wird zum letzten Mal geschehen
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Ich habe so viel Zeit verbracht, ohne weinen zu können
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
So viel Zeit, ohne deine Hände auf meiner Haut zu spüren
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Ich habe so viel Zeit verbracht, ohne weinen zu können
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
So viel Zeit, ohne deine Hände auf meiner Haut zu spüren
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Ich habe so viel Zeit verbracht, ohne weinen zu können
Y es que ya no cómo olvidarte
Und ich weiß einfach nicht, wie ich dich vergessen soll
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
So viel Zeit, ohne deine Hände auf meiner Haut zu spüren





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.