Nil Moliner - Por Última Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nil Moliner - Por Última Vez




Por Última Vez
В Последний Раз
Te he cantado llorando a distancia
Я пел тебе, плача, на расстоянии,
La habitación ya no huele a ti
Комната больше не пахнет тобой.
En el armario duerme tu pijama
В шкафу спит твоя пижама,
Y tu calor aún sigue por aquí
А твое тепло все еще здесь.
Es curiosa la confianza
Любопытно, какое доверие
Que pudimos llegar a sentir
Мы смогли почувствовать.
Y ahora como desconocidos
А теперь мы как незнакомцы,
Pero sabiéndolo todo de
Хотя ты знаешь обо мне все.
Y llegará ese día
И наступит тот день,
Me perderás de vista
Ты потеряешь меня из виду,
Y todo va a pasar por última vez
И все произойдет в последний раз.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Я так долго не мог плакать.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
Так долго не чувствовал твоих рук на своей коже.
He luchado contra todos tus miedos
Я боролся со всеми твоими страхами,
Gastando mis vidas por ti
Тратя свои жизни на тебя.
Has jugado con todas tus cartas
Ты играла всеми своими картами,
Y yo me dejaba morir
А я позволял себе умирать.
He aprendido todos tus sueños
Я выучил все твои мечты:
Roma, Tailandia y París
Рим, Таиланд и Париж.
Ni siquiera me regalaste
Ты даже не подарила мне
Una caricia cuando me rompí
Ласки, когда я был сломлен.
Y llegará ese día
И наступит тот день,
Me perderás de vista
Ты потеряешь меня из виду,
Y todo va a pasar por última vez
И все произойдет в последний раз.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Я так долго не мог плакать.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
Так долго не чувствовал твоих рук на своей коже.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Я так долго не мог плакать.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
Так долго не чувствовал твоих рук на своей коже.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
He pasado tanto tiempo sin poder llorar
Я так долго не мог плакать.
Y es que ya no cómo olvidarte
И я уже не знаю, как тебя забыть,
Tanto tiempo sin notar tus manos con mi piel
Так долго не чувствовал твоих рук на своей коже.





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.