Paroles et traduction Nil Moliner - Se Nos Escapa
Se Nos Escapa
It's Slipping Away from Us
Hace
tiempo
la
gente
Long
ago,
people
Ya
no
sabe
amar,
solo
un
abrazo,
puede
cambiarte
No
longer
know
how
to
love,
just
an
embrace
can
change
you
Hace
tiempo
que
los
sueños
no
son
de
verdad
Long
ago,
dreams
were
not
real
Y
esa
mirada
que
me
brindaste
And
that
look
you
gave
me
Estás
perdiendo
las
horas,
preocupándote
sin
mas
You're
wasting
your
hours,
worrying
for
no
reason
Que
la
vida
son
dos
días,
y
uno
lo
has
pasado
ya
That
life
is
but
a
fleeting
thing,
and
one
of
them
has
already
passed
Se
nos
va
ha
escapar
la
lluvia,
se
nos
va
escapar
el
sol
The
rain
is
slipping
away
from
us,
the
sun
is
slipping
away
Si
tú
sigues
caminando,
que
sea
por
amor
If
you
keep
on
walking,
let
it
be
for
love
Se
nos
va
ha
escapar
la
luna,
se
nos
escapa
el
sabor
The
moon
is
slipping
away
from
us,
the
sweet
taste
is
slipping
away
Que
esos
días
de
locura,
que
vivimos
tu
y
yo
Those
crazy
days,
that
we
lived,
you
and
I
Hace
tiempo
la
gente,
ya
no
sabe
que
gritar,
no
quedan
palabras,
que
saquen
sonrisas
Long
ago,
people
no
longer
know
what
to
scream,
there
are
no
more
words
to
bring
a
smile
Hace
tiempo
que
el
silencio,
no
lo
aprecias
al
callar
Long
ago,
the
silence
was
not
appreciated
in
silence
Y
es
que
con
los
años
pierdes
las
ganas,
que
tenias
en
esas
noches
And
so,
as
the
years
pass,
you
lose
the
desire
that
you
had
on
those
nights
Cuando
salimos
ha
bailar,
que
la
vida
son
dos
días
y
uno
lo
has
pasado
ya
When
we
would
go
out
dancing,
that
life
is
but
a
fleeting
thing,
and
one
of
them
has
already
passed
Se
nos
va
ha
escapar
la
lluvia,
se
nos
va
escapar
el
sol
The
rain
is
slipping
away
from
us,
the
sun
is
slipping
away
Si
tú
sigues
caminando,
que
sea
por
amor
If
you
keep
on
walking,
let
it
be
for
love
Se
nos
va
ha
escapar
la
luna,
se
nos
escapa
el
sabor
The
moon
is
slipping
away
from
us,
the
sweet
taste
is
slipping
away
Que
esos
días
de
locura,
que
vivimos
tu
y
yo
Those
crazy
days,
that
we
lived,
you
and
I
Vamos,
se
nos
escapa,
todo
lo
que
hay
entre
los
dos
Let's
go,
it's
slipping
away,
everything
between
us
two
Vamos,
se
nos
escapa,
las
canciones
que
guardo
en
el
cajón
Let's
go,
it's
slipping
away,
the
songs
I
kept
in
the
drawer
Vamos,
se
nos
escapa,
el
andar
despacio
paso
a
paso
Let's
go,
it's
slipping
away,
the
slow,
step-by-step
walk
Vamos,
se
nos
escapa,
vamos
ha
comernos
el
mundo
Let's
go,
it's
slipping
away,
let's
go
eat
the
world
Vamos,
se
nos
escapa,
todo
lo
que
fuimos
tu
y
yo
Let's
go,
it's
slipping
away,
everything
you
and
I
ever
were
Vamos,
se
nos
escapa,
las
canciones
que
guardo
en
el
cajón
Let's
go,
it's
slipping
away,
the
songs
I
kept
in
the
drawer
Vamos,
se
nos
escapa,
el
andar
paso
a
paso
Let's
go,
it's
slipping
away,
the
steady,
paced
walk
Vamos,
se
nos
escapa,
vamos
ha
comernos
el
mundo
Let's
go,
it's
slipping
away,
let's
go
eat
the
world
Se
nos
va
ha
escapar
la
lluvia,
se
nos
va
escapar
el
sol
The
rain
is
slipping
away
from
us,
the
sun
is
slipping
away
Si
tú
sigues
caminando,
que
sea
por
amor
If
you
keep
on
walking,
let
it
be
for
love
Se
nos
va
ha
escapar
la
luna,
se
nos
escapa
el
sabor
The
moon
is
slipping
away
from
us,
the
sweet
taste
is
slipping
away
Que
esos
días
de
locura,
que
vivimos
tu
y
yo
Those
crazy
days,
that
we
lived,
you
and
I
Vamos,
se
nos
escapa,
hacia
la
luna
y
el
sol
Let's
go,
it's
slipping
away,
towards
the
moon
and
the
sun
Se
nos
escapa
It's
slipping
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Moliner Abellan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.