Nil Moliner - Tus Alas Blancas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nil Moliner - Tus Alas Blancas




Tus Alas Blancas
Tus Alas Blancas
Tus alas blancas van perdiendo el vuelo
Thy white wings are losing their flight
Desplumándote cayendo sin gritar
Depluming falling without a scream
Es tu calma que me intriga y me desarma
It is thy calm that intrigues me and disarms me
La caída es amarga y fugaz
The fall is bitter and fleeting
Son los días que nos dejan sin palabras
They are the days that leave us speechless
Los silencios ya no fluyen al callar
Silences no longer flow as they fall
Somos fuertes al mirarnos a los ojos
We are strong as we look into each other's eyes
Y cantamos sin sentirlo de verdad
And we sing without feeling it truly
Pájaros que vuelan hacia el norte
Birds that fly north
Girasoles que ya no buscan la luz
Sunflowers that no longer seek the light
Canciones que acaban sin aplausos
Songs that end without applause
Y ese cielo que pintábamos de azul
And that sky that we painted blue
Gaviotas perdiéndose al instante
Seagulls lost in an instant
Agostos esperando en tu portal
Augusts waiting in thy doorway
Esa ola que nos sigue la corriente
That wave that follows the current
Y pretende desafiar al mar
And pretends to challenge the sea
Las horas pasan, la caída es infinita
The hours pass, the fall is infinite
Aquí no hay luz y yo no puedo respirar
Here there is no light and I cannot breathe
Es tu guerra quien me asusta las palabras
It is thy war that frightens my words
Es tu paz quien nunca llegará
It is thy peace that will never come
Por inercia me calmas la caída
By inertia, thou dost calm my fall
Y nos duele no sabernos el final
And it hurts us not to know the end
Mientras duermes ya no quieres mis caricias
While thou sleepest, thou dost not want my caresses
Y cantamos sin reírnos al fallar
And we sing without laughing at our failure
Pájaros que vuelan hacia el norte
Birds that fly north
Girasoles que ya no buscan la luz
Sunflowers that no longer seek the light
Canciones que acaban sin aplausos
Songs that end without applause
Y ese cielo que pintábamos de azul
And that sky that we painted blue
Gaviotas perdiéndose al instante
Seagulls lost in an instant
Agostos esperando en tu portal
Augusts waiting in thy doorway
Esa ola que nos sigue la corriente
That wave that follows the current
Y pretende desafiar al mar
And pretends to challenge the sea
Pájaros que vuelan hacia el norte
Birds that fly north
Girasoles que ya no buscan la luz
Sunflowers that no longer seek the light
Canciones que acaban sin aplausos
Songs that end without applause
Y ese cielo que pintábamos de azul
And that sky that we painted blue
Gaviotas perdiéndose al instante
Seagulls lost in an instant
Agostos esperando en tu portal
Augusts waiting in thy doorway
Esa ola que nos sigue la corriente
That wave that follows the current
Y pretende desafiar al mar
And pretends to challenge the sea
Y pretende desafiar al mar
And pretends to challenge the sea





Writer(s): Nil Moliner Abellan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.