Paroles et traduction Nilda Fernandez - Dans la maison vide
Dans la maison vide
In the Empty House
Je
me
souviens,
moi,
de
ce
musicien
c'était
l'automne
à
la
maison
I
remember,
dear,
the
musician,
it
was
autumn
in
our
home
Je
me
souviens
moi
de
ce
musicien
c'était
l'automne
sur
son
violon
I
remember,
dear,
the
musician,
it
was
autumn
on
his
violin
Le
temps
n'est
plus
où
passaient
les
violons
quand
tu
étais
à
la
maison
The
time
is
past,
when
violins
played,
when
you
were
in
our
home
Il
a
tant
plu
depuis
tant
de
saisons,
le
temps
n'est
plus
aux
violons.
It's
rained
so
much
since
all
those
seasons,
it's
not
time
for
violins
anymore.
Moi
Dans
La
Maison
Vide,
dans
la
chambre
vide
je
passe
l'été
à
écouter
Me
In
The
Empty
House,
in
the
empty
room
I
spend
the
summer
listening
Cette
symphonie
qui
était
si
belle
et
qui
me
rappelle
un
amour
fini.
To
that
symphony
that
was
so
beautiful
and
that
reminds
me
of
a
finished
love.
Moi
Dans
La
Maison
Vide,
dans
la
chambre
vide
je
passe
ma
vie
à
regarder
Me
In
The
Empty
House,
in
the
empty
room
I
spend
my
life
watching
Les
oiseaux
qui
passent
comme
des
menaces
The
birds
passing
by
like
threats
Et
j'entends
l'automne,
moi
je
n'attends
personne.
And
I
hear
the
autumn,
I
wait
for
no
one.
Je
me
souviens,
moi,
de
ce
musicien
un
soir
d'adieu
à
la
maison
I
remember,
dear,
the
musician
on
a
farewell
evening
at
home
Je
me
souviens
moi
de
ce
musicien
et
de
l'adieu
sur
son
violon
I
remember,
dear,
the
musician
and
the
farewell
on
his
violin
Et
chaque
année
lorsque
l'année
finit,
j'entends
le
violon
de
septembre
And
every
year,
when
the
year
ends,
I
hear
September's
violin
Et
le
passé
comme
une
symphonie
fait
son
entrée
dans
cette
chambre.
And
the
past,
like
a
symphony,
enters
this
room.
Moi
Dans
La
Maison
Vide,
dans
la
chambre
vide,
je
passe
la
nuit
à
écouter
Me
In
The
Empty
House,
in
the
empty
room,
I
spend
the
night
listening
Cette
symphonie,
aujourd'hui
finie
et
qui
me
rappelle
que
tu
étais
belle.
To
that
symphony,
today
finished,
and
that
reminds
me
that
you
were
beautiful.
Moi
Dans
La
Maison
Vide,
dans
la
chambre
vide
je
passe
ma
vie
à
regarder
Me
In
The
Empty
House,
in
the
empty
room
I
spend
my
life
watching
Les
oiseaux
qui
passent
comme
des
menaces
The
birds
passing
by
like
threats
Et
j'entends
l'automne,
moi
je
n'attends
personne.
And
I
hear
the
autumn,
I
wait
for
no
one.
Moi
Dans
La
Maison
Vide,
dans
la
chambre
vide,
je
passe
ma
vie
à
écouter
Me
In
The
Empty
House,
in
the
empty
room,
I
spend
my
life
listening
Cette
symphonie
qui
était
si
belle
et
qui
me
rappelle
un
amour
fini.
To
that
symphony
that
was
so
beautiful
and
that
reminds
me
of
a
finished
love.
Dans
La
Maison
Vide,
dans
la
chambre
vide,
je
passe
ma
vie
à
regarder
In
The
Empty
House,
in
the
empty
room,
I
spend
my
life
watching
Les
oiseaux
qui
passent
comme
des
menaces
The
birds
passing
by
like
threats
Et
j'entends
l'automne,
je
n'attends
personne.
And
I
hear
the
autumn,
I
wait
for
no
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dabadie Jean Loup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.