Nilda Fernandez - Dans la maison vide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilda Fernandez - Dans la maison vide




Je me souviens, moi, de ce musicien c'était l'automne à la maison
Я помню, как этот музыкант был осенью дома
Je me souviens moi de ce musicien c'était l'automne sur son violon
Я помню, как этот музыкант осенью играл на своей скрипке
Le temps n'est plus passaient les violons quand tu étais à la maison
Время перестало быть тем, где играли скрипки, когда ты был дома
Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n'est plus aux violons.
В течение стольких сезонов шел такой дождь, что время перестало играть на скрипках.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide je passe l'été à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу лето, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini.
Эта симфония, которая была так прекрасна и напоминала мне о конченной любви.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Птицы, пролетающие мимо, как угрозы
Et j'entends l'automne, moi je n'attends personne.
И я слышу осень, я никого не жду.
Je me souviens, moi, de ce musicien un soir d'adieu à la maison
Я помню этого музыканта однажды вечером, когда он прощался дома
Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon
Я помню этого музыканта и прощание на его скрипке.
Et chaque année lorsque l'année finit, j'entends le violon de septembre
И каждый год, когда заканчивается год, я слышу сентябрьскую скрипку
Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre.
И прошлое, как симфония, проникает в эту комнату.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу ночь, слушая
Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle.
Эта симфония, которая сегодня закончена и напоминает мне, как ты была прекрасна.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Птицы, пролетающие мимо, как угрозы
Et j'entends l'automne, moi je n'attends personne.
И я слышу осень, я никого не жду.
Moi Dans La Maison Vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу свою жизнь, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini.
Эта симфония, которая была так прекрасна и напоминала мне о конченной любви.
Dans La Maison Vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder
В пустом доме, в пустой комнате я провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Птицы, пролетающие мимо, как угрозы
Et j'entends l'automne, je n'attends personne.
И слышу осень, никого не жду.





Writer(s): Dabadie Jean Loup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.