Paroles et traduction Nilda Fernandez - Dis, quand reviendras-tu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis, quand reviendras-tu ?
Скажи, когда ты вернёшься?
Voilà
combien
de
jours,
voilà
combien
de
nuits,
Вот
сколько
дней,
вот
сколько
ночей,
Voilà
combien
de
temps
que
tu
es
reparti,
Вот
сколько
времени
ты
уже
вдали,
Tu
m'as
dit
cette
fois,
c'est
le
dernier
voyage,
Ты
сказал
мне
тогда,
это
последнее
путешествие,
Pour
nos
curs
déchirés,
c'est
le
dernier
naufrage,
Для
наших
израненных
сердец,
это
последнее
кораблекрушение,
Au
printemps,
tu
verras,
je
serai
de
retour,
Весной,
ты
увидишь,
я
вернусь,
Le
printemps,
c'est
joli
pour
se
parler
d'amour,
Весна
- прекрасное
время,
чтобы
говорить
о
любви,
Nous
irons
voir
ensemble
les
jardins
refleuris,
Мы
пойдём
вместе
смотреть
на
цветущие
сады,
Et
déambulerons
dans
les
rues
de
Paris,
И
будем
бродить
по
улицам
Парижа,
Dis,
quand
reviendras-tu,
Скажи,
когда
ты
вернёшься?
Dis,
au
moins
le
sais-tu,
Скажи,
хоть
знаешь
ли
ты
сам,
Que
tout
le
temps
qui
passe,
Что
всё
уходящее
время,
Ne
se
rattrape
guère,
Почти
не
наверстать,
Que
tout
le
temps
perdu,
Что
всё
потерянное
время,
Ne
se
rattrape
plus,
Уже
не
вернуть,
Le
printemps
s'est
enfui
depuis
longtemps
déjà,
Весна
давно
уже
прошла,
Craquent
les
feuilles
mortes,
brûlent
les
feux
de
bois,
Шуршат
опавшие
листья,
горят
костры,
A
voir
Paris
si
beau
dans
cette
fin
d'automne,
Видя
Париж
таким
прекрасным
в
конце
осени,
Soudain
je
m'alanguis,
je
rêve,
je
frissonne,
Внезапно
я
изнемогаю,
мечтаю,
дрожу,
Je
tangue,
je
chavire,
et
comme
la
rengaine,
Качаюсь,
теряю
равновесие,
и
как
припев,
Je
vais,
je
viens,
je
vire,
je
me
tourne,
je
me
traîne,
Я
иду,
я
прихожу,
я
кружусь,
я
верчусь,
я
волочусь,
Ton
image
me
hante,
je
te
parle
tout
bas,
Твой
образ
преследует
меня,
я
говорю
с
тобой
тихо,
Et
j'ai
le
mal
d'amour,
et
j'ai
le
mal
de
toi,
И
я
тоскую
по
любви,
и
я
тоскую
по
тебе,
Dis,
quand
reviendras-tu,
Скажи,
когда
ты
вернёшься?
Dis,
au
moins
le
sais-tu,
Скажи,
хоть
знаешь
ли
ты
сам,
Que
tout
le
temps
qui
passe,
Что
всё
уходящее
время,
Ne
se
rattrape
guère,
Почти
не
наверстать,
Que
tout
le
temps
perdu,
Что
всё
потерянное
время,
Ne
se
rattrape
plus,
Уже
не
вернуть,
J'ai
beau
t'aimer
encore,
j'ai
beau
t'aimer
toujours,
Как
бы
я
ни
любила
тебя
ещё,
как
бы
я
ни
любила
тебя
всегда,
J'ai
beau
n'aimer
que
toi,
j'ai
beau
t'aimer
d'amour,
Как
бы
я
ни
любила
только
тебя,
как
бы
сильно
я
тебя
ни
любила,
Si
tu
ne
comprends
pas
qu'il
te
faut
revenir,
Если
ты
не
понимаешь,
что
тебе
нужно
вернуться,
Je
ferai
de
nous
deux
mes
plus
beaux
souvenirs,
Я
сделаю
из
нас
двоих
мои
самые
прекрасные
воспоминания,
Je
reprendrai
la
route,
le
monde
m'émerveille,
Я
снова
отправлюсь
в
путь,
мир
восхищает
меня,
J'irai
me
réchauffer
à
un
autre
soleil,
Я
пойду
погреться
под
другим
солнцем,
Je
ne
suis
pas
de
celles
qui
meurent
de
chagrin,
Я
не
из
тех,
кто
умирает
от
горя,
Je
n'ai
pas
la
vertu
des
femmes
de
marins,
У
меня
нет
стойкости
жены
моряка,
Dis,
quand
reviendras-tu,
Скажи,
когда
ты
вернёшься?
Dis,
au
moins
le
sais-tu,
Скажи,
хоть
знаешь
ли
ты
сам,
Que
tout
le
temps
qui
passe,
Что
всё
уходящее
время,
Ne
se
rattrape
guère,
Почти
не
наверстать,
Que
tout
le
temps
perdu,
Что
всё
потерянное
время,
Ne
se
rattrape
plus...
Уже
не
вернуть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.