Nilda Fernandez - Madrid Madrid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilda Fernandez - Madrid Madrid




Madrid Madrid
Madrid Madrid
Une tache, une ombre et dans le désert
A smudge, a shadow in the desert
Des traces de poudre et de safran
Traces of powder and saffron
Des taxis blancs, des claquements de portières
White taxis, slamming doors
Un vrai mélange de sentiments
A real mix of feelings
Madrid, Madrid, le prix que je paie
Madrid, Madrid, the price I pay
C'est encore quelques heures sans sommeil
Is a few more sleepless hours
Pour me souvenir de toi
Remembering you
Puerta del Sol, station du métro
Puerta del Sol, metro station
Sortie vers la Plaza Mayor
Exit to Plaza Mayor
Je suis à l'heure, je crois même que j'en fais trop
I'm on time, I think I'm even overdoing it
Une vraie doublure dans un décor
A real extra in a decor
Madrid, Madrid, tu peux me faire signe
Madrid, Madrid, you can give me a sign
Tu peux brouiller mes mots sur la ligne
You can blur my words on the phone
Quand je parlerai de toi
When I talk about you
(Bonsoir y muy buenos días) et jusqu'au dernier détail
(Goodnight and very good morning) and down to the last detail
(Miroir, si has de ser mi espía) ses yeux derrière un éventail
(Mirror, if you have to be my spy) her eyes behind a fan
Madrid, Madrid, les choses que je pense
Madrid, Madrid, the things I think
Ont un p'tit air d'accordéon rance
Have an old accordion air
Quand elle n'est pas avec moi
When she's not with me
Madrid, Madrid, le prix que je paie
Madrid, Madrid, the price I pay
C'est encore quelques heures sans sommeil
Is a few more sleepless hours
Pour me souvenir de toi
Remembering you
Toda una tarde en el retiro, echando piedras a un farol
An entire afternoon in the retreat, throwing stones at a lamp
Els meus amors se han derretido con tanta luz y tanto sol
My loves have melted with so much light and so much sun
Madrid, Madrid, me pongo triste
Madrid, Madrid, I get sad
Al ver lo bien que te vistes si se han de reir de ti
Seeing how well you dress if they're going to laugh at you
(Bonsoir y muy buenos días) et jusqu'au dernier détail
(Goodnight and very good morning) and down to the last detail
(Miroir, si has de ser mi espía) ses yeux derrière un éventail
(Mirror, if you have to be my spy) her eyes behind a fan
Une tache, une ombre et dans le désert
A smudge, a shadow in the desert
Des traces de poudre et de safran
Traces of powder and saffron
Des taxis blancs, des claquements de portières
White taxis, slamming doors
Un vrai mélange de sentiments
A real mix of feelings
Madrid, Madrid, me desesperas
Madrid, Madrid, I despair
De tanto mover las caderas, se van a reir de ti
Of so much shaking your hips, they're going to laugh at you





Writer(s): Nilda Fernandez, Christian Fradin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.