Nilda Fernandez - Rendez-vous manqué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilda Fernandez - Rendez-vous manqué




Rendez-vous manqué
Missed Appointment
J'ai eu un rendez-vous manqué
I had a missed appointment
Avec une femme de mon quartier
With a woman from my neighborhood
Une jolie pute d'avant les guerres
A pretty whore from before the wars
Qui ramasse les mégots par terre
Who picks up cigarette butts on the ground
Qui ramasse...
Who picks up...
J'ai eu un rendez-vous rapide
I had a quick appointment
Avec un corps encore solide
With a body still solid
Un corps de la dernière souplesse
A body of the last suppleness
Soumis aux signaux de détresse
Submissive to distress signals
Aux signaux...
To the signals...
Relevez moi femmes trop belles
Lift me up, beautiful women
Levez mon nez de l'écuelle
Lift my nose from the bowl
Relevez moi femmes trop belles
Lift me up, beautiful women
Levez mon front de ma gamelle
Lift my forehead from my bowl
J'ai eu un rendez-vous d'oubli
I had an appointment to forget
Avec une importante amie
With an important girlfriend
Une soupirante à l'aspirine
An aspirin-sighing heartbreaker
Qui laisse des pièces dans la machine
Who leaves coins in the machine
Qui laisse...
Who leaves...
Relevez moi femmes sauvages
Lift me up, wild women
Ouvrez moi vite cette cage
Open this cage for me quickly
Relevez moi femmes sauvages
Lift me up, wild women
J'aimerais sortir de la page
I'd like to step out of the page
J'ai eu un rendez-vous de rien
I had a pointless appointment
Avec un quart d'heure d'entretien
With a quarter hour of interview
Relevez moi femmes complices
Lift me up, accomplice women
N'allez pas me vendre à la police
Don't go selling me to the police
Relevez moi femmes trop femmes
Lift me up, excessively feminine women
Je compte sur vous pour mon programme
I'm counting on you for my program
Relevez moi femmes trop femmes
Lift me up, excessively feminine women
Je suis sur le fil d'une lame
I'm on the edge of a blade
J'ai eu un rendez-vous manqué
I had a missed appointment
Avec un femme de mon quartier
With a woman from my neighborhood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.