Paroles et traduction Nile - Call to Destruction
Call
to
destruction
Призыв
к
разрушению
Call
to
destruction
of
the
symbols
of
paganism
Призыв
к
уничтожению
символов
язычества.
Grand
monuments
of
idolatry
Величественные
памятники
идолопоклонства.
We
must
tear
down
these
blasphemous
edifices
of
heathenism
Мы
должны
разрушить
эти
богохульные
здания
язычества.
We
must
annihilate
all
that
is
pre
islamic
Мы
должны
уничтожить
все
доисламское
We
must
complete
what
the
Sahabi
Amr
Bin
Al
As
could
not
Мы
должны
завершить
то
что
не
смог
Сахаби
Амр
бин
аль
Ас
We
must
tear
down
these
relics
of
infidelity
Мы
должны
уничтожить
эти
остатки
неверности.
Great
and
mighty
works
of
blasphemy
Великие
и
могучие
дела
богохульства
Mountains
of
ancient
heresy
Горы
древней
ереси
Sacriligese,
encased
in
stone
Святотатство,
заключенное
в
камень.
From
thousands
of
years
before
the
prophet
За
тысячи
лет
до
Пророка
The
pyramids
must
be
torn
down,
demolished,
erased
Пирамиды
должны
быть
снесены,
разрушены,
стерты
с
лица
земли.
The
ancient
symbols
of
human
civilization
must
be
pummeled
to
the
ground
Древние
символы
человеческой
цивилизации
должны
быть
стерты
с
лица
земли.
Call
to
destruction
Призыв
к
разрушению
We
must
become
as
the
prophet
himself
Мы
должны
стать
как
сам
пророк.
Who
demolished
the
kaba
temple
to
erect
a
mosque
Кто
разрушил
храм
кабы,
чтобы
построить
мечеть?
And
Al
As
who
laid
waste
to
the
library
of
Alexandria
И
аль
Ас
который
опустошил
Александрийскую
библиотеку
Burning
a
vast
accumulation
of
ancient
knowledge
Сжигая
огромное
скопление
древних
знаний.
Existing
long
before
the
quran
Существовал
задолго
до
Корана.
Before
the
quran
До
Корана
Before
the
quran
До
Корана
The
preservation
of
human
heritage
Сохранение
человеческого
наследия
And
the
enduring
achievements
of
mankind
И
непреходящие
достижения
человечества.
Are
secondary
to
the
will
of
Allah
Второстепенны
по
отношению
к
воле
Аллаха
We
must
eradicate
all
that
is
not
in
accordance
with
the
writings
of
the
messenger
Мы
должны
искоренить
все,
что
не
соответствует
писаниям
посланника.
Whe
shall
abrogate
these
architectures
of
profane
ideology
Кто
отменит
эти
архитектуры
светской
идеологии
Engage
the
destruction
machines
Задействуйте
машины
разрушения
We
shall
unwrite
all
human
histories
of
heathen
origin
Мы
перепишем
все
человеческие
истории
языческого
происхождения.
We
must
become
as
like
as
unto
the
prophet
himself
Мы
должны
уподобиться
самому
пророку.
Who
beheaded
hundreds
of
apostate
qurayza
Кто
обезглавил
сотни
отступников
Курайза?
We
must
cut
off
the
head
of
the
sphinx
Мы
должны
отрубить
голову
Сфинксу.
Timeless
guardian
of
the
ancient
pharaohs
whose
mere
existence
is
a
blasphemy
unto
Вечный
страж
древних
фараонов,
чье
само
существование
- богохульство.
The
pagan
idols
and
statues
which
fill
our
lands
must
be
removed,
struck
down,
dismantled
Языческие
идолы
и
статуи,
которыми
наполнены
наши
земли,
должны
быть
уничтожены,
уничтожены,
уничтожены.
Demolished,
obliterated
Разрушен,
стерт
с
лица
земли.
Their
priceless
remains
desecrated
and
violated
of
their
ancient
profanation
must
Их
бесценные
останки
осквернены
и
осквернены
их
древней
профанацией.
Be
wiped
from
the
face
of
the
earth
Быть
стертой
с
лица
земли.
Call
to
destruction
Призыв
к
разрушению
Call
to
destruction
Призыв
к
разрушению
Call
to
destruction
Призыв
к
разрушению
All
pyramids
must
be
torn
down
Все
пирамиды
должны
быть
разрушены.
The
preservation
of
human
civilization
and
the
enduring
achievements
of
mankind
Сохранение
человеческой
цивилизации
и
непреходящие
достижения
человечества.
Are
secondary
to
the
will
of
Allah
Второстепенны
по
отношению
к
воле
Аллаха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Kollias, Karl E. Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.