Paroles et traduction Nile - Negating the Abominable Coils of Apep
Waxen
one
who
feedeth
by
stealth
Восковой
тот,
кто
питается
тайком.
Coiled
one
who
cioeth
on
the
Inert
Ones
Свернувшийся
в
клубок
тот
кто
сиоет
над
инертными
I
will
not
be
Inert
for
thee
Я
не
буду
равнодушен
к
тебе.
I
will
not
become
infirm
for
thee
Я
не
стану
слабым
для
тебя.
Thy
poison
shall
not
enter
into
my
members
Твой
яд
не
войдет
в
мои
члены.
For
my
body
is
as
the
Body
of
Atum
Ибо
мое
тело
подобно
телу
Атума.
I
I
am
not
weak
Я
я
не
слабак
Suffering
from
thee
shall
not
enter
Страдание
от
тебя
не
войдет.
Into
these
cimbs
of
mine
В
эти
мои
руки.
At
the
head
of
the
Primordial
Waters
Во
главе
первобытных
вод.
My
protection
is
from
the
Gods
Моя
защита
от
богов.
Who
art
the
cords
of
eternity
Кто
есть
нити
вечности
I
am
he
whose
name
is
secret
Я
тот
чье
имя
тайна
More
Holy
of
Throne
than
the
Chaos
Gods
Более
священный
трон,
чем
боги
Хаоса.
I
have
gone
forth
with
Atum
Я
ушел
с
Атумом.
I
am
he
who
is
not
examined
Я
тот,
кого
не
проверяют.
I
am
hale,
I
am
hale
Я
Хэйл,
я
Хэйл.
Burn
in
flames
thou
creature
of
Wax
Гори
в
огне
восковое
создание
Coiled
fiend
who
leadest
away
dictims
and
destroyeth
them
Свернувшийся
в
клубок
демон
который
уводит
диктимов
и
уничтожает
их
Thou
who
prey
upon
the
weak
and
the
helpless
Ты,
кто
охотится
на
слабых
и
беспомощных.
May
I
never
become
helpless
Пусть
я
никогда
не
стану
беспомощным.
Thy
poison
shall
never
enter
my
corpse
Твой
яд
никогда
не
проникнет
в
мое
тело.
For
my
bones
are
as
the
bones
of
the
God
Tem
Ибо
кости
мои
подобны
костям
Бога
Тэма.
Since
he
dost
not
suffer
collapse
С
тех
пор
как
он
не
потерпел
краха
I
shall
not
suffer
collapse
Я
не
потерплю
краха.
Let
not
the
pains
of
death
Пусть
не
будет
смертных
мук.
Eat
into
my
remains
Съешь
мои
останки.
I
am
the
God
Tem
at
the
Mouth
of
the
Abyss
Я
Бог
тем
в
устье
Бездны.
I
am
he
whose
name
is
hidden
Я
тот,
чье
имя
скрыто.
Whose
sanctuary
is
holy
for
millions
of
years
Чье
святилище
Свято
миллионы
лет
I
came
forth
with
the
God
Tem
Я
пришел
с
Богом
Тэмом.
I
am
he
who
shall
not
be
condemned
Я
тот,
кто
не
будет
осужден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Kollias, Karl E. Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.