NILETTO feat. May Wave$ - Она спит (feat. May Wave$) - traduction des paroles en allemand

Она спит (feat. May Wave$) - NILETTO traduction en allemand




Она спит (feat. May Wave$)
Sie schläft (feat. May Wave$)
По сути, о личном
Im Grunde über Persönliches
Что с тебя взять, hoe?
Was soll man von dir nehmen, Hoe?
Вот, сменил тебя на Richmond
Hab dich gegen Richmond eingetauscht
Чтобы что-то вдыхать новое
Um etwas Neues einzuatmen
У меня всё как обычно
Bei mir ist alles wie gewohnt
Нечего рассказать (drop)
Gibt nichts zu erzählen (drop)
Я бросил все эти привычки
Ich habe all diese Gewohnheiten aufgegeben
Тебя заменять, hoe
Dich zu ersetzen, Hoe
И я не собираюсь страдать
Und ich habe nicht vor zu leiden
Смотри, я выскальзываю
Schau, ich entgleite
Ты-ты-ты, как будто скрипка
Du-du-du, wie eine Geige
Вся такая стройная
Ganz so schlank
Но на тебе не поиграть
Aber auf dir kann man nicht spielen
Мне не по себе тебе врать
Es ist mir unangenehm, dich anzulügen
Сплю на полу, не на кровати
Schlafe auf dem Boden, nicht im Bett
Ведь это не наша кровать
Denn das ist nicht unser Bett
I have no feel, сейчас
I have no feel, jetzt
На тебя time свой выкинул
Meine time für dich verschwendet
Но всё равно выпью за нас
Aber ich trinke trotzdem auf uns
I have no feel, сейчас
I have no feel, jetzt
На тебя time свой выкинул
Meine time für dich verschwendet
Но всё равно выпью за нас
Aber ich trinke trotzdem auf uns
Will you need me?
Will you need me?
Помнить как она спит
Erinnere mich, wie sie schläft
Will you need me?
Will you need me?
А теперь с другим спит (my love, my love)
Und jetzt schläft sie mit einem anderen (my love, my love)
Will you need a me?
Will you need a me?
Помнить как она спит
Erinnere mich, wie sie schläft
Will you need me?
Will you need me?
А теперь с другим спит
Und jetzt schläft sie mit einem anderen
Как же можно
Wie kann ich nur
Жить мне бестревожно
Sorglos leben
Когда в спину нож
Wenn ein Messer im Rücken ist
Идти прямо должен
Muss geradeaus gehen
Зубы сквозь я
Zähne zusammengebissen
К тебе теперь вовсе
Zu dir jetzt gar nicht mehr
До чего же дошло
Wie weit ist es gekommen
Ходишь как хорошая
Du tust so, als wärst du brav
Врёшь, а
Lügst, ah
Думаешь, что должен
Denkst, das muss so sein
Сложности из прошлого
Schwierigkeiten aus der Vergangenheit
Вскружит, ляжешь с ним в кровать
Es wird dich verwirren, du legst dich mit ihm ins Bett
И забудешь наш роман
Und vergisst unsere Romanze
Вот опять
Schon wieder
Сколько раз
Wie oft noch
Повторять
Wiederholen
Will you need me?
Will you need me?
Помнить как она спит
Erinnere mich, wie sie schläft
Will you need me?
Will you need me?
А теперь с другим спит
Und jetzt schläft sie mit einem anderen
Will you need me?
Will you need me?
Помнить как она спит
Erinnere mich, wie sie schläft
Will you need me?
Will you need me?
А теперь с другим спит (My love)
Und jetzt schläft sie mit einem anderen (My love)
Will you need me?
Will you need me?
Присылает мне песню из прошлого
Schickt mir ein Lied aus der Vergangenheit
Дождь простит меня снова
Der Regen wird mir wieder vergeben
И я снова уеду домой
Und ich fahre wieder nach Hause
Но так не хочется "снова"
Aber ich will dieses "wieder" nicht
А хочется быть с тобой
Sondern ich will bei dir sein
И снова прокурены двери
Und wieder sind die Türen verraucht
От боли до воли, прости
Von Schmerz zur Freiheit, vergib
Нас снова полюбили
Man hat uns wieder geliebt
И мы не станем другими, пойми
Und wir werden nicht anders werden, versteh





Writer(s): прытков д.с. | попов а.с. | мейлихов д.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.