Paroles et traduction Nilipek. - Geçit
Bi'
kayığa
atlayıp
akalım
yavaşca
Давай
потихоньку
сядем
на
байдарку
и
плывем
Gökyüzü
pembe
olunca
Когда
небо
станет
розовым
Her
yeri
sarmış
mor
dağlar
da
И
фиолетовые
горы
повсюду
Görüyorum,
bir
geçit
var
uzakta
Я
вижу,
есть
врата
далеко.
Bi'
kayığa
atlayıp
akalım
yavaşca
Давай
потихоньку
сядем
на
байдарку
и
плывем
Gökyüzü
pembe
olunca
Когда
небо
станет
розовым
Her
yeri
sarmış
mor
dağlarda
В
фиолетовых
горах,
которые
повсюду
Görüyorum,
bir
geçit
var
uzakta
Я
вижу,
есть
врата
далеко.
Uzun
yollar
gidelim
senle
Пойдем
с
тобой
долгими
дорогами
Anlatacağım
çok
şey
var
Мне
есть
о
чем
рассказать
Mesela
çocukluğum,
belki
ağaçlar
Например,
мое
детство,
может
быть,
деревья
Ve
bizden
çok
uzakta
olanlar
И
от
нас,
тех,
кто
очень
далеко
Denizlere
bakalım
senle
uzun
Давай
посмотрим
на
море
с
тобой
высоко
Bize
anlatacağı
çok
şey
var
Ему
есть
о
чем
нам
рассказать
Mesela
hayat,
belki
balıklar
Например,
жизнь,
может
быть,
рыба
Ve
kimsenin
durduramadığı
dalgalar
И
волны,
которые
никто
не
может
остановить
Bi'
kayığa
atlayıp
akalım
yavaşca
Давай
потихоньку
сядем
на
байдарку
и
плывем
Gökyüzü
pembe
olunca
Когда
небо
станет
розовым
Her
yeri
sarmış
mor
dağlar
da
И
фиолетовые
горы
повсюду
Görüyorum,
bir
geçit
var
uzakta
Я
вижу,
есть
врата
далеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nil Ipek Hülagü
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.