niLL - 160293 (Interlúdio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction niLL - 160293 (Interlúdio)




160293 (Interlúdio)
160293 (Interlude)
E é tudo uma questão de arrumar pra ganhar
It's all about getting ready to win
Tudo uma questão de arrumar pra ganhar
All about getting ready to win
De arrumar pra ganhar
Getting ready to win
Um brinde ao meu despreparo psicológico
A toast to my psychological unpreparedness
Que da próxima vez
That next time
Não seja enganado por meninas de óculos
Don't be fooled by girls with glasses
Eles esperavam meu lado mais óbvio
They were expecting my most obvious side
Não conheciam esse meu lado
They didn't know this side of me
E nem me perguntam mais do meu lado sem modos
And they don't ask me about my immodest side anymore
Criamos um time de líderes, sócios
We created a team of leaders, partners
Porque eu vi que jovens visionários juntos viram fenômeno
Because I saw that young visionaries together become a phenomenon
Numa cidade minúscula, andando de Porsche
In a tiny city, driving a Porsche
Meu nome é a bússola que aponta o norte
My name is the compass that points north
30 conto, um Scort, fumando do forte
30K, a Scort, smoking strong
Agora entendi
Now I understand
Porque elas não me davam nem um minuto de sorte
Why they wouldn't give me a minute of luck
E depois eu 'tava pensando em desenrolar o refrão assim, ó
And then I was thinking about unwinding the chorus like this, look
Trazemos bolacha na mochila
We bring cookies in our backpacks
Trazemos bolacha na mochila
We bring cookies in our backpacks
É, mano, tem que desenrolar o refrão, carai'
Yeah, man, you've got to unwind the chorus, damn
Trazemos bolacha na mochila
We bring cookies in our backpacks
É, acho que ia ficar maneiro
Yeah, I think it would be cool





Writer(s): Nill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.