Paroles et traduction niLL - Atari Level 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atari Level 2
Atari Level 2
Melhor
não
disparar
Better
not
to
fire
Abaixa
esse
olhar,
melhor
não
disparar
Look
down,
better
not
to
fire
Se
acontecer
com
a
gente
alguém
vai
se
machucar
If
something
happens
to
us,
someone
is
going
to
get
hurt
Porquê
te
ofereci
o
mundo,
te
acendi
um
cigarro
Why
I
offered
you
the
world,
I
lit
you
a
cigarette
Mas
ela
disse
não,
que
só
queria
o
bairro
But
she
said
no,
that
she
only
wanted
the
neighborhood
Sou
mais
um
sobrevivente
é
claro
I
am
one
more
survivor,
of
course
Que
os
dilúvios
que
somente
faz
de
dia
no
claro
That
the
floods
that
only
happen
during
the
day
in
the
clear
E
era
pra
ser
diferente
eu
acho
And
it
was
supposed
to
be
different,
I
think
Mas
entre
nós
infelizmente
But
unfortunately,
between
us
Nem
todas
as
partes
se
encaixam
Not
all
the
pieces
fit
together
Não
me
ligue
mais,
eu
tô
cansado
de
atender
Don't
call
me
anymore,
I'm
tired
of
answering
E
ai
que
vem
a
história
clichê,
odeio
clichê
And
that's
where
the
cliché
story
comes
in,
I
hate
clichés
Eu
erguia
ela
um
império,
ela
assistindo
tv
I
was
building
her
an
empire,
she
was
watching
TV
Eu
planejava
o
jantar
e
ela
só
escolhia
o
prato
que
ia
comer
I
was
planning
dinner
and
she
was
just
choosing
the
dish
she
was
going
to
eat
Isso
também
é
um
pouco
culpa
da
internet
This
is
also
partly
the
fault
of
the
internet
Que
criou
o
zé
povinho
high-tech
Which
created
the
high-tech
common
man
Matou
o
amor
a
moda
antiga
no
mouse
pad
Killed
old-fashioned
love
on
the
mouse
pad
Deixou
os
coração
mais
vazio
igual
locadora
de
VHS.
Left
hearts
emptier
than
VHS
rental
stores.
Que
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
de
mais
That
I
take
things
a
little
too
seriously
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
And
I
hate
when
they
all
become
the
same
Escolhendo
o
traje
da
noite
pra
te
agradar
Choosing
the
outfit
of
the
night
to
please
you
Ralph
Lauren
ou
camisa
de
brexó
já
dá
Ralph
Lauren
or
a
thrift
store
shirt
will
do
Pra
prever
a
sensação
do
fim
To
predict
the
feeling
of
the
end
Quando
a
mente
fala
mais
que
o
coração
é
assim
When
the
mind
speaks
more
than
the
heart,
it's
like
that
Smoking
on
the
window,
Smoking
on
the
window,
Rolling
down
the
street
Rolling
down
the
street
Rolling
the
blunt
that
for
us
and
not
for
me
Rolling
the
blunt
that
for
us
and
not
for
me
I
want
you
on
my
window,
passing
me
the
zip
I
want
you
on
my
window,
passing
me
the
zip
You
give
me
the
weed,
you're
the
girl
that
rescued
me
You
give
me
the
weed,
you're
the
girl
that
rescued
me
Ainda
me
perco
nos
seus
ares
I
still
get
lost
in
your
airs
Aí
sigo
formando
pares,
até
que
o
cabo
de
rede
nos
separe
So
I
keep
forming
pairs,
until
the
network
cable
separates
us
Ainda
me
perco
nos
seus
ares,
I
still
get
lost
in
your
airs,
Aí
sigo
formando
pares,
até
que
o
cabo
de
rede
nos
separe
So
I
keep
forming
pairs,
until
the
network
cable
separates
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nill
Album
Regina
date de sortie
24-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.