Paroles et traduction niLL - Bolhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
me
diz
Так
скажи
мне,
милая,
Como
eu
vou
falar
de
sangue
ou
de
cadeia
Как
мне
говорить
о
крови
или
тюрьме,
Se
eu
boto
o
pé
pra
fora,
só
tem
a
vizinha
com
derrame
na
cadeira
Если
я
выхожу
на
улицу,
а
там
только
соседка
с
инсультом
в
кресле?
Eu
viajo
pra
caralho,
quase
a
semana
inteira
Я
мотаюсь
по
делам,
почти
всю
неделю,
Dando
dinheiro
pro
comando,
financiando
a
feira
Отдаю
деньги
руководству,
финансирую
их
дела,
Mas,
espera
na
fila,
senta,
come
e
arrota
Но
ты
жди
в
очереди,
сиди,
ешь
и
рыгай,
Cola
figurinha
no
álbum
só
pra
se
sentir
na
copa
Вклей
наклейки
в
альбом,
просто
чтобы
почувствовать
себя
на
чемпионате
мира,
A
chuva
cai
lá
fora,
ficar
em
casa
é
foda
Дождь
льет
за
окном,
сидеть
дома
— тоска,
Com
a
cabeça
a
mil
por
hora
С
головой,
полной
мыслей,
Só
pensa
bosta
Думаешь
только
о
всякой
ерунде,
Mas,
o
vulgo
vilão
da
minha
vila
é
o
mr
droga
Но
главный
злодей
в
моем
районе
— это
мистер
Наркоман,
Parente
do
super
crack,
cunhado
da
dona
cola
Родственник
супер-крэка,
шурин
госпожи
Кокаина,
Nóis
paramos
na
balada,
pra
ouvir
o
som
novo
do
Black
Alien
Мы
заехали
в
клуб,
чтобы
послушать
новый
трек
Black
Alien,
Pra
nóis
era
surreal,
mas
los
outros
não
compreende,
igual
eu
Для
нас
это
было
нечто,
но
остальные
не
понимают,
как
и
я,
Quando
mordi
o
pastel,
olhei
pro
lado
e
não
entendi
Когда
я
откусил
чебурек,
посмотрел
в
сторону
и
не
понял,
Porque
que
o
Nardinho
tinha
roubado
o
frasco
de
pimenta
do
Levi
Почему
Нардиньо
украл
у
Леви
бутылку
с
острым
соусом,
Nóis,
ta
ouvindo
musica
boa
pra
rimar
melhor
que
os
coadjuvante
Мы
слушаем
хорошую
музыку,
чтобы
рифмовать
лучше,
чем
второстепенные
персонажи,
Que
pelo
visto
só
vão
falar
de
baseado
e
história
de
bang-bang
Которые,
судя
по
всему,
будут
только
говорить
о
травке
и
стрельбе,
Surfista
de
janela
se
acostuma
com
mar
fechado
Серфер
из
окна
привыкает
к
закрытому
морю,
E
se
tamo
no
lava-car
é
feriado,
dia
do
gato
И
если
мы
на
мойке,
значит,
праздник,
День
кота,
Agora,
olha
pra
mim
e
fala
que
você
nunca
pensou
Теперь
посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
никогда
не
думала,
Quem
era
o
cara
que
limpava
a
bosta
do
cavalo
Кто
тот
парень,
который
убирает
на́воз
за
лошадью,
Que
a
Paula
Fernandes
levava
pro
show
Которую
Паула
Фернандес
привозит
на
концерт,
Mas,
isso
não
vem
ao
caso
Но
это
неважно,
Já
encheu
o
saco,
palhaçada
é
mato
Уже
достало,
клоунада
— это
плохо,
Porque
que
mataram
o
Felipe
Почему
убили
Фелипе
E
jogaram
no
mato,
dentro
de
um
saco
И
выбросили
в
лесу,
в
мешке,
E
como
que
eu
faço,
ganhar
o
meu
sem
ter
a
multa
do
estado
И
как
мне
заработать
свои
деньги,
не
получая
штраф
от
государства,
E
não
precisar
entregar
o
currículo
no
setor
de
narcotráfico
И
не
нужно
относить
резюме
в
отдел
наркоторговли,
No
dia
do
meu
velório,
só
não
esqueça
o
meu
recado
В
день
моих
похорон
только
не
забудь
мое
послание,
Ta
embaixo
do
PC,
só
não
vasculha
o
favorito
Оно
под
компьютером,
только
не
смотри
в
избранное,
Porque
tem
um
site
de
pornô
salvo
Потому
что
там
сохранен
порносайт,
Se
me
trombar
no
meio
termo,
vai
querer
tirar
um
sarro
Если
столкнешься
со
мной
в
чистилище,
захочешь
подшутить,
E
se
esse
fosse
o
ultimo
dia
А
если
бы
это
был
последний
день,
Será
que
eu
não
ia
ter
o
23º
aniversário?
Неужели
бы
у
меня
не
было
23-го
дня
рождения?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O Adotado
Album
Negraxa
date de sortie
24-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.