niLL - Tchau, Regina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction niLL - Tchau, Regina




Tchau, Regina
Пока, Регина
O tempo passa e o que fica é saudade
Время идет, и остается лишь тоска
Saudade, saudade, saudade, saudade
Тоска, тоска, тоска, тоска
Ficou faltando um abraço, sabe
Не хватило одного объятия, ты знаешь
sabe, sabe, sabe, sabe
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
Da nossa história ninguém viu metade
Нашей истории никто не видел и наполовину
Metade, metade, metade, metade
Наполовину, наполовину, наполовину, наполовину
Não disse adeus e se te vejo mais tarde
Я не попрощался, и если увижу тебя позже
Mais tarde, mais tarde, mais tarde, mais tarde
Позже, позже, позже, позже
Beleza, Davi eu acho que quando você chegar em casa
Хорошо, Дави, я думаю, когда ты придешь домой
A gente vai dormindo, tá?
Мы уже будем спать, хорошо?
Então, tem macarrão com carne moída pra você na geladeira
Так что, для тебя в холодильнике есть макароны с мясным фаршем
que não junto, tá?
Только они не вместе, ладно?
separado, o macarrão em uma panela e o molho na outra
Они отдельно, макароны в одной кастрюле, а соус в другой
Que eu sei que gosta
Потому что я знаю, что ты так любишь
gostoso, pode cumê
Вкусно, можешь есть
E o bolo eu vou deixar dentro do forno
А пирог я оставлю в духовке
Que quando chegar põe pra mim dentro da geladeira, fazendo favor
Чтобы, когда придешь, ты поставил его для меня в холодильник, сделай одолжение
Tira essa, tira
Удали это, удали
Não pra tirar
Не могу удалить
Por quê?
Почему?
Porque não pra apagar, agora tem que falar
Потому что нельзя стереть, теперь нужно говорить
Se eu soltar o dedo vai enviar
Если я отпущу палец, отправится
A professora é legal?
Учительница хорошая?
Sim
Да
O tempo passa e o que fica é saudade
Время идет, и остается лишь тоска
Saudade, saudade, saudade, saudade
Тоска, тоска, тоска, тоска
Ficou faltando um abraço, sabe
Не хватило одного объятия, ты знаешь
sabe, sabe, sabe, sabe
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
Da nossa história ninguém viu metade
Нашей истории никто не видел и наполовину
Metade, metade, metade, metade
Наполовину, наполовину, наполовину, наполовину
Não disse adeus e se te vejo mais tarde
Я не попрощался, и если увижу тебя позже
Mais tarde, mais tarde, mais tarde, mais tarde
Позже, позже, позже, позже
O tempo passa e o que fica é saudade
Время идет, и остается лишь тоска
Saudade, saudade, saudade, saudade
Тоска, тоска, тоска, тоска
Ficou faltando um abraço, sabe
Не хватило одного объятия, ты знаешь
sabe, sabe, sabe, sabe
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь
Da nossa história ninguém viu metade
Нашей истории никто не видел и наполовину
Metade, metade, metade, metade
Наполовину, наполовину, наполовину, наполовину
Não disse adeus e se te vejo mais tarde
Я не попрощался, и если увижу тебя позже
Mais tarde, mais tarde, mais tarde, mais tarde
Позже, позже, позже, позже
Davi, assim que puder
Дави, как только сможешь
Manda um me ligue aqui pra mim poder falar com você
Отправь мне "перезвони", чтобы я мог с тобой поговорить
Mas está tudo bem, tá?
Но все хорошо, ладно?
está bem
Здесь все хорошо
Meu pai, e o pai não aqui não, viu?
Папа, и папы здесь нет, понимаешь?
que vai entrar 3 horas pro trabalho
Только он выйдет на работу через 3 часа
E eu com medo de que essa convulsão dela esteja desregulada
И я боюсь, что ее судороги не контролируются
E que ela ter outra
И что у нее будет еще один приступ
Oi tia eu com saudade
Привет, тетя, я скучаю





Writer(s): Nill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.